Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 3:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și tot poporul l‐a văzut umblând și lăudând pe Dumnezeu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Tot poporul l-a văzut umblând și lăudându-L pe Dumnezeu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Toți cei de-acolo l-au remarcat umblând și glorificându-L pe Dumnezeu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Întreg norodul l-a privit Umblând, și toți l-au auzit, Pe Domnul, cum L-a lăudat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Tot poporul l-a văzut umblând și lăudându-l pe Dumnezeu

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Tot poporul l-a văzut că umbla şi îl lăuda pe Dumnezeu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 3:9
5 Iomraidhean Croise  

Și pe când zicea el acestea, potivnicii lui se rușinau toți și toată gloata se bucura de toate lucrurile slăvite care erau făcute de el.


Iar gloatele, când au văzut ce a făcut Pavel, și‐au ridicat glasul în limba licaoniană zicând: Dumnezeii s‐au coborât la noi în asemănarea oamenilor.


zicând: Ce să facem acestor oameni? Căci este știut că s‐a făcut un semn prin ei vădit tuturor locuitorilor din Ierusalim și nu‐l putem tăgădui.


Iar ei după ce i‐au mai amenințat, le‐au dat drumul, neaflând nimic cum să‐i pedepsească, din pricina poporului, fiindcă toți slăveau pe Dumnezeu pentru ceea ce se făcuse.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan