Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 13:44 - Traducere Literală Cornilescu 1931

44 Și în Sabatul viitor mai toată cetatea s‐a adunat să asculte Cuvântul lui Dumnezeu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

44 În următoarea zi de Sabat, aproape toată cetatea s-a adunat ca să audă Cuvântul Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

44 Când a venit ziua următorului Sabat, aproape toți oamenii din oraș s-au adunat ca să audă Cuvântul lui Dumnezeu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

44 Venind ziua Sabatului, S-a adunat, cu mic cu mare, Aproape întreaga suflare Cari, în cetate, s-a găsit, Căci, să audă, a voit, Cuvântul Domnului. Pe dată,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

44 În sâmbăta următoare, aproape toată cetatea s-a adunat ca să asculte cuvântul Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

44 Sâmbăta următoare s-a adunat aproape toată cetatea să audă cuvântul lui Dumnezeu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 13:44
6 Iomraidhean Croise  

Toiagul de domnie nu se va depărta din Iuda, nici legiuitorul dintre picioarele lui până va veni Șilo și a lui va fi ascultarea popoarelor.


Poporul tău se aduce ca daruri de bunăvoie în ziua puterii tale, cu podoabă sfântă. Din sânul zorilor îți va veni roua tinereții tale.


Și în ziua aceea va fi așa: rădăcina lui Isai care va sta ca steag al popoarelor, neamurile o vor căuta și locul său de odihnă va fi slavă.


Cine sunt aceștia care zboară, ca un nor și ca porumbeii în porumbarele lor?


Și iată, toată cetatea a ieșit în întâmpinarea lui Isus. Și când l‐au văzut, l‐au rugat să treacă din hotarele lor.


Iar ei străbătând de la Perga, au venit la Antiohia Pisidiei și au intrat în sinagogă în ziua Sabatului și au șezut jos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan