Fapte 13:44 - Traducere Literală Cornilescu 193144 Și în Sabatul viitor mai toată cetatea s‐a adunat să asculte Cuvântul lui Dumnezeu. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească44 În următoarea zi de Sabat, aproape toată cetatea s-a adunat ca să audă Cuvântul Domnului. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201844 Când a venit ziua următorului Sabat, aproape toți oamenii din oraș s-au adunat ca să audă Cuvântul lui Dumnezeu. Faic an caibideilBiblia în versuri 201444 Venind ziua Sabatului, S-a adunat, cu mic cu mare, Aproape întreaga suflare Cari, în cetate, s-a găsit, Căci, să audă, a voit, Cuvântul Domnului. Pe dată, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202044 În sâmbăta următoare, aproape toată cetatea s-a adunat ca să asculte cuvântul Domnului. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200944 Sâmbăta următoare s-a adunat aproape toată cetatea să audă cuvântul lui Dumnezeu. Faic an caibideil |