Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 13:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și pe când slujeau ei Domnului și posteau, Duhul Sfânt a zis: Deosebiți‐mi acum pe Barnaba și pe Saul pentru lucrarea la care mi i‐am chemat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 În timp ce slujeau ei Domnului și posteau, Duhul Sfânt le-a zis: „Puneți-Mi deoparte pe Barnabas și pe Saul pentru lucrarea la care i-am chemat!“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 În timp ce (credincioșii din acea comunitate) slujeau lui Iahve și posteau, Spiritul Sfânt a zis: „Selectați pe Barnaba și pe Saul, având în vedere misiunea la care i-am chemat.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Pe când, cu posturi, ei slujeau Lui Dumnezeu și se rugau, Duhul Cel Sfânt zise: „Aveți, Deoparte, Mie, să-Mi puneți Pe Saul și Barnaba, care Chemați sunt, pentru-a Mea lucrare.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 În timp ce îi aduceau slujire lui Dumnezeu și posteau, Duhul Sfânt le-a zis: „Puneți-i deoparte, pentru mine, pe Barnàba și pe Saul pentru lucrarea la care i-am chemat!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Pe când slujeau ei Domnului şi posteau, Duhul Sfânt le-a zis: „Alegeţi-mi pe Barnaba şi pe Saul pentru lucrarea la care i-am chemat.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 13:2
41 Iomraidhean Croise  

Și a așezat înaintea chivotului Domnului pe unii din leviți să facă slujba și să aducă aminte și să mărească și să laude pe Domnul Dumnezeul lui Israel:


Și mi‐am îndreptat fața către Domnul Dumnezeu ca să caut prin rugăciune și cereri cu post și sac și cenușă.


Dar acest soi nu iese decât cu rugăciune și post.


Iar când postiți, nu fiți ca fățarnicii, posomorâți; căci își schimonosesc fețele, ca să se arate oamenilor că postesc. Adevărat vă spun, își iau răsplata.


Rugați‐vă, deci, Domnului secerișului ca să scoată lucrători la secerișul său.


Iar după acestea Domnul a rânduit pe alți șaptezeci și i‐a trimis câte doi înaintea feței sale în orice cetate și loc în care avea să vină el însuși.


și fusese văduvă până la optzeci și patru de ani), care nu se depărta de la Templu slujind lui Dumnezeu cu posturi și cereri noaptea și ziua.


Dar pe când Petru se gândea în sine despre vedenie, Duhul i‐a zis: Iată, te caută trei bărbați.


Și Corneliu a zis: Acum patru zile, până la ceasul acesta, mă rugam în al nouălea ceas în casa mea, și iată un bărbat în veșmânt strălucitor a stat înaintea mea.


Atunci, după ce au postit și s‐au rugat, și‐au pus mâinile peste ei și le‐au dat drumul.


Ei dar fiind trimiși afară de Duhul Sfânt, au venit la Seleucia și de acolo au plecat pe apă la Cipru.


și de acolo au plecat pe apă la Antiohia, de unde fuseseră încredințați harului lui Dumnezeu pentru lucrarea pe care o săvârșiseră.


Luați aminte la voi înșivă și la toată turma în care v‐a pus Duhul Sfânt episcopi, ca să păstoriți biserica Domnului, pe care și‐a dobândit‐o prin însuși sângele său.


Și el mi‐a zis: Mergi, căci te voi trimite departe la Neamuri.


Și Iosif, care a fost numit și Barnaba de apostoli, adică tălmăcit: Fiul mângâierii, un levit de neam din Cipru,


Și noi vom stărui în rugăciune și în slujirea Cuvântului.


Și Duhul a zis lui Filip: Apropie‐te și lipește‐te de carul acesta.


Dar Domnul i‐a zis: Du‐te, pentru că acesta îmi este un vas ales, ca să poarte numele meu înaintea Neamurilor și împăraților și copiilor lui Israel.


Pavel, rob al lui Isus Hristos, chemat să fie apostol, pus deoparte pentru evanghelia lui Dumnezeu,


Și cum vor propovădui dacă nu vor fi trimiși? După cum este scris: Cât de frumoase sunt picioarele celor ce vestesc pacea, ale celor ce vestesc cele bune!


ca să fiu un slujitor rânduit al lui Hristos Isus pentru Neamuri, slujind în jertfă evanghelia lui Dumnezeu pentru ca jertfirea Neamurilor să fie făcută bineprimită, fiind sfințită prin Duhul Sfânt.


Toate acestea însă le lucrează unul și același Duh împărțind fiecăruia în parte cum voiește.


Nu vă lipsiți unul de altul, afară numai dacă este din învoială pentru o vreme cuvenită, ca să vă îndeletniciți cu rugăciunea, și iarăși să fiți la un loc, ca să nu vă ispitească Satana din pricina neînfrânării voastre.


în osteneală și muncă, în vegheri de multe ori, în foame și sete, în postiri adeseori, în frig și goliciune.


în bătăi, în temnițe, în tulburări, în osteneli, în vegheri, în posturi,


Dar când a binevoit Dumnezeu, care m‐a pus deoparte din pântecele mamei mele și m‐a chemat prin harul său,


al cărei slujitor am fost făcut eu potrivit darului harului lui Dumnezeu, care mi‐a fost dat potrivit cu lucrarea puterii lui.


În vremea aceea Domnul a deosebit seminția lui Levi ca să poarte chivotul legământului Domnului, să stea înaintea Domnului ca să‐i slujească și să binecuvânteze în numele lui până în ziua de astăzi.


Și spuneți lui Arhip: Ia seama la slujba pe care ai luat‐o în Domnul, ca s‐o împlinești.


pentru care eu am fost pus propovăduitor și apostol, (spun adevărul nu mint), un învățător al Neamurilor în credință și adevăr.


pentru care eu am fost pus propovăduitor și apostol și învățător.


Și cele ce ai auzit de la mine prin mulți martori, încredințează‐le la oameni credincioși, care vor fi destoinici să învețe și pe alții.


Numai Luca este cu mine. Ia pe Marcuși adu‐l cu tine, căci îmi este folositor pentru slujbă.


Tu însă fii treaz în toate, suferă răul, fă lucru de evanghelist, împlinește‐ți bine slujba.


Și nimeni nu‐și ia cinstea aceasta pentru sine, ci dacă este chemat de Dumnezeu după cum a fost și Aaron.


Și Elcana s‐a dus la Rama la casa lui. Și copilul slujea Domnului înaintea lui Eli preotul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan