Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 1:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Atunci s‐au întors la Ierusalim de la muntele numit Măsliniș, care este aproape de Ierusalim de o cale de sabat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Atunci ei s-au întors în Ierusalim de pe muntele numit „al Măslinilor“, care este lângă Ierusalim, departe cât o călătorie permisă în ziua de Sabat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Ei s-au întors de pe Muntele Măslinilor în Ierusalim. Distanța dintre acest munte și Ierusalim era aproximativ aceeași cu cea maximă admisă pentru o călătorie în ziua Sabatului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Ei, spre Ierusalim, apoi, Luară drumul, înapoi, Din Muntele Măslinilor. Ajuns-a, iute, ceata lor, Căci muntele – așa cum știm – E chiar lângă Ierusalim, Cam la lungimea drumului, Din zilele Sabatului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Atunci ei s-au întors la Ierusalím de la muntele numit al Măslinilor, care se află aproape de Ierusalím, cât un drum în zi de sâmbătă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Atunci s-au întors la Ierusalim, de la muntele numit „al Măslinilor”, care este aproape de Ierusalim cam cât un drum de sâmbătă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 1:12
10 Iomraidhean Croise  

Și picioarele sale vor sta în ziua aceea pe muntele Măslinilor, care este înaintea Ierusalimului spre răsărit. Și muntele Măslinilor se va despica în mijlocul său spre răsărit și spre apus și va fi o vale foarte mare și jumătate din munte se va strămuta spre miazănoapte și jumătate din el spre miazăzi.


Și când s‐au apropiat de Ierusalim și au venit la Betfaghe la muntele Măslinilor, atunci Isus a trimis pe doi ucenici,


Și rugați‐vă ca să nu fie fuga voastră iarna, nici în Sabat:


Și pe când ședea el pe muntele Măslinilor, ucenicii au venit la el la o parte zicând: Spune‐ne când vor fi acestea și care este semnul venirii tale și al sfârșitului veacului?


Și după ce au cântat lăudări, au ieșit la muntele Măslinilor.


Și a fost așa: când s‐a apropiat de Betfaghe și de Betania, spre muntele numit al Măslinilor, a trimis pe doi dintre ucenicii săi, zicând:


Și zilele îi învăța în Templu, iar nopțile ieșea și mânea afară în muntele numit al Măslinilor.


Și i‐a dus afară până spre Betania și și‐a ridicat mâinile și i‐a binecuvântat.


Și ei i s‐au închinat și s‐au întors la Ierusalim cu mare bucurie.


Și Betania era aproape de Ierusalim ca la cincisprezece stadii.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan