Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 23:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Balaam a zis lui Balac: „Stai lângă arderea ta de tot, și eu mă voi depărta de ea; poate că Domnul îmi va ieși înainte și ce-mi va descoperi îți voi spune.” Și s-a dus pe un loc înalt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Apoi Balaam i-a zis lui Balak: „Stai lângă arderea ta de tot, iar eu mă voi îndepărta. Poate că Domnul va veni să mă întâlnească, și orice cuvânt pe care mi-l va arăta, ți-l voi spune“. Și s-a dus într-un loc aflat la o înălțime mai mare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Apoi Balaam i-a zis lui Balac: „Rămâi aici lângă arderea ta integrală, iar eu mă voi depărta puțin. Poate Iahve mă va întâlni (acolo); și îți voi putea prezenta și ție cuvântul pe care mi-l va revela.” Astfel, el s-a dus într-un loc mai înalt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 După ce toate le-a adus, Balaam, către Balac, a spus: „Rămâi dar, lângă jertfa ta, Căci eu mă voi îndepărta Și poate-mi va ieși-nainte Chiar Domnul. Ale lui cuvinte, Ți le voi spune, imediat.” Pe-un loc înalt, el s-a urcat,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Balaám i-a zis lui Bálac: „Stai lângă arderea ta de tot, iar eu voi pleca! Poate că Domnul îmi va ieși în întâmpinare și ceea ce-mi va descoperi, îți voi spune”. Și s-a dus pe o colină golașă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și Balaam a zis lui Balac: Stai lângă arderea ta de tot și eu mă voi duce; poate mă va întâmpina Domnul; și orice‐mi va arăta, îți voi spune. Și s‐a dus pe o înălțime descoperită.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 23:3
16 Iomraidhean Croise  

Avraam a ridicat ochii și a văzut înapoia lui un berbec încurcat cu coarnele într-un tufiș, și Avraam s-a dus de a luat berbecul și l-a adus ca ardere-de-tot în locul fiului său.


Dumnezeu i-a zis: „Ia pe fiul tău, pe singurul tău fiu, pe care-l iubești, pe Isaac; du-te în țara Moria și adu-l ardere-de-tot acolo, pe un munte pe care ți-l voi spune.”


Noe a zidit un altar Domnului, a luat din toate dobitoacele curate și din toate păsările curate și a adus arderi-de-tot pe altar.


Ietro, socrul lui Moise, a adus lui Dumnezeu o ardere-de-tot și o jertfă de mâncare. Aaron și toți bătrânii lui Israel au venit și au luat parte la masă cu socrul lui Moise, înaintea lui Dumnezeu.


Domnul a chemat pe Moise, i-a vorbit din cortul întâlnirii și a zis:


El a răspuns și a zis: „Nu trebuie oare să spun ce-mi pune Domnul în gură?”


Balaam a zis lui Balac: „Stai aici, lângă arderea ta de tot, și eu mă voi duce înaintea lui Dumnezeu.”


Balac a făcut cum spusese Balaam, și Balac și Balaam au adus câte un vițel și câte un berbec pe fiecare altar.


Balaam a răspuns și a zis lui Balac: „Nu ți-am spus că voi face tot ce va spune Domnul?”


Dumnezeu a venit înaintea lui Balaam și Balaam I-a zis: „Am ridicat șapte altare și, pe fiecare altar, am adus câte un vițel și câte un berbec.”


Balaam a văzut că Domnul găsește cu cale să binecuvânteze pe Israel și n-a mai alergat ca în celelalte rânduri la descântece, ci și-a întors fața spre pustie.


Diavolul L-a dus apoi pe un munte foarte înalt, I-a arătat toate împărățiile lumii și strălucirea lor și I-a zis:


Dar n-am vrut să ascult pe Balaam: el v-a binecuvântat și v-am izbăvit din mâna lui Balac.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan