Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 7:22 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Iosua a trimis niște oameni, care au alergat în cort, și iată că lucrurile erau ascunse în cortul lui Acan și argintul era sub ele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

22 Iosua a trimis niște mesageri, și ei au alergat spre cort. Și, iată că lucrurile erau ascunse în cortul lui, argintul fiind sub ele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Iosua a trimis niște reprezentanți ai lui care au alergat spre cortul indicat. Ei au constatat că acele lucruri erau ascunse în cortul lui Acan; iar argintul era pus sub ele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

22 Iosua, oameni, a trimis, Care-au găsit – precum a zis Acan – în cort, toate acele Lucruri și-argintul de sub ele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Iósue a trimis mesageri care au alergat la cort; și, iată, lucrurile erau ascunse în cortul lui [Acán], iar argintul era dedesubt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și Iosua a trimis soli și au alergat la cort, și iată era ascunsă în cortul lui și argintul era sub ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 7:22
3 Iomraidhean Croise  

Când îți va da Domnul Dumnezeul tău odihnă, după ce te va izbăvi de toți vrăjmașii care te înconjoară, în țara pe care Domnul Dumnezeul tău ți-o dă ca moștenire și spre stăpânire, să ștergi pomenirea lui Amalec de sub ceruri – să nu uiți lucrul acesta.


Am văzut în pradă o manta frumoasă de Șinear, două sute de sicli de argint și o placă de aur în greutate de cincizeci de sicli; le-am poftit și le-am luat; iată, sunt ascunse în pământ în mijlocul cortului meu și argintul este pus sub ele.”


Le-au luat din mijlocul cortului, le-au adus lui Iosua și tuturor copiilor lui Israel și le-au pus înaintea Domnului.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan