Iosua 6:12 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Iosua s-a sculat cu noaptea-n cap și preoții au luat chivotul Domnului. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 Iosua s-a sculat dimineața, iar preoții au luat Chivotul Domnului. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 A doua zi, Iosua s-a trezit dimineața devreme. Preoții au luat Cufărul lui Iahve; Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 Când începea să lumineze Ai zilei zori în răsărit Iosua-n grabă s-a trezit, Iar ai săi preoți au luat Chivotul Domnului, de-ndat’. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Iósue s-a sculat de dimineață, iar preoții au luat arca Domnului. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 193112 Și Iosua s‐a sculat dis de dimineață și preoții au ridicat chivotul Domnului. Faic an caibideil |