Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 5:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 După ce a isprăvit de tăiat împrejur pe tot poporul, au rămas pe loc în tabără până la vindecare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 După ce a terminat de circumcis tot poporul, aceștia au rămas în tabără până s-au vindecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 După ce s-a terminat circumciderea tuturor celor din popor, israelienii au rămas în tabără până s-au vindecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Deci pe toți oamenii din jur, Atunci, Iosua i-a tăiat. Apoi o vreme a lăsat Ca să se scurgă-n așteptare, Pân’ au ajuns la vindecare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 După ce a terminat de tăiat împrejur tot poporul, au rămas în tabără până ce s-au vindecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și a fost așa: cănd au sfârșit de tăiat împrejur pe tot neamul, au rămas la locul lor în tabără până s‐au vindecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 5:8
3 Iomraidhean Croise  

A treia zi, pe când sufereau ei încă, cei doi fii ai lui Iacov, Simeon și Levi, frații Dinei, și-au luat, fiecare, sabia, s-au năpustit asupra cetății care se credea în liniște și au ucis pe toți bărbații.


În locul lor a ridicat pe copiii lor; și Iosua i-a tăiat împrejur, căci erau netăiați împrejur, pentru că nu-i tăiaseră împrejur pe drum.


Domnul a zis lui Iosua: „Astăzi, am ridicat ocara Egiptului de deasupra voastră.” Și locului aceluia i-au pus numele Ghilgal (Prăvălire) până în ziua de azi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan