Iosua 5:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Iosua și-a făcut niște cuțite de piatră și a tăiat împrejur pe copiii lui Israel pe dealul Aralot. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 Iosua a făcut niște cuțite de cremene și i-a circumcis pe fiii lui Israel la Ghivat-Haaralot. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 Iosua a făcut niște cuțite din cremene și i-a circumcis pe israelieni la Ghivat-Haaralot. Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 Iosua-ndată a-mplinit Ceea ce Domnul i-a cerut. Cuțitele și le-a făcut Și-apoi cu ele a tăiat Întreg poporul adunat În jurul său. A făcut tot Pe dealul chemat Aralot. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Iósue și-a făcut cuțite din piatră și i-a tăiat împrejur pe fiii lui Israél pe dealul Aralot. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 19313 Și Iosua și‐a făcut cuțite de cremene și a tăiat împrejur pe copiii lui Israel la dealul Aralot. Faic an caibideil |