Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 2:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Înainte de a se culca iscoadele, Rahav s-a suit la ei pe acoperiș

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Înainte să se culce spionii, Rahab s-a urcat la ei pe acoperiș.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Înainte ca spionii să adoarmă, Rahab s-a urcat la ei pe acoperiș;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Rahav, pe-acoperiș, s-a dus Și-apoi, iscoadelor, le-a spus:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Înainte ca ei să se fi culcat, [Raháb] s-a urcat la ei pe terasă

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și înainte ca să se culce ei, ea s‐a suit la ei pe acoperiș

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 2:8
4 Iomraidhean Croise  

Ea îi suise pe acoperiș și-i ascunsese sub niște mănunchiuri de in pe care le întinsese pe acoperiș.


Oamenii aceia i-au urmărit pe drumul care duce la vadul Iordanului și, după ce au ieșit ei, s-a închis poarta.


și le-a zis: „Știu că Domnul v-a dat țara aceasta, căci ne-a apucat groaza de voi și toți locuitorii țării tremură înaintea voastră.


Casa era plină de bărbați și de femei; toți domnitorii filistenilor erau acolo și pe acoperiș erau aproape trei mii de inși, bărbați și femei, care priveau la Samson cum juca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan