Iosua 2:4 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Femeia a luat pe cei doi bărbați și i-a ascuns și a zis: „Este adevărat că bărbații aceștia au venit la mine, dar nu știam de unde sunt; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Femeia însă îi luase pe cei doi bărbați și-i ascunsese. Ea a răspuns: ‒ Este adevărat că acei bărbați au venit la mine, dar nu știam de unde sunt. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Dar femeia îi ascunsese pe cei doi bărbați. Ea a răspuns: „Este adevărat că acei bărbați au venit la mine; dar eu nu știam de unde sunt. Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Femeia, însă, nu a vrut Să se supună. I-a ascuns, Pe cei doi oameni, și-a răspuns: „E-adevărat că au venit Doi oameni, care-au poposit, La mine, însă, n-am știut Ce gânduri au și ce-au făcut. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Femeia i-a luat pe cei doi bărbați și i-a ascuns. Ea a zis: „Este adevărat că niște bărbați au venit la mine, dar nu știam de unde sunt ei. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 19314 Și femeia a luat pe cei doi bărbați și i‐a ascuns și a zis: Da, bărbații au venit la mine, dar nu știam de unde erau. Faic an caibideil |