Iosua 15:11 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Apoi ieșea în latura de miazănoapte a Ecronului, se întindea spre Șicron, trecea prin muntele Baala, ajungea până la Iabneel și ieșea la mare. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească11 și peste versantul nordic al Ekronului, continua către Șikron, traversa muntele Baala, atingea Iabneelul și ajungea la mare. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201811 și peste versantul nordic al Ecronului, continua către Șicron, traversa muntele Baala, ajungea la Iabneel și în final se oprea la mare. Faic an caibideilBiblia în versuri 201411 Din miazănoapte – din Ecron – Ieșea mergând înspre Șicron Și Bala, pân’ la Iabneel, Oprindu-se, în mare, el. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Hotarul ieșea spre partea de nord a Ecrónului, se întorcea spre Șicrón și trecea prin Muntele Baalá și ieșea la Iábneél. Teritoriul avea ieșirile la mare. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 193111 Și hotarul ieșea la latura Ecronului spre miazănoapte, și hotarul a fost tras către Șicron și trecea de muntele Baala și ieșea spre Iabneel și ieșirile hotarului erau la mare. Faic an caibideil |
Ei i-au răspuns: „Un om s-a suit înaintea noastră și ne-a zis: ‘Întoarceți-vă la împăratul care v-a trimis și spuneți-i: «Așa vorbește Domnul: ‹Oare nu este Dumnezeu în Israel, de trimiteți să întrebe pe Baal-Zebub, dumnezeul Ecronului? De aceea nu te vei mai da jos din patul în care te-ai suit, ci vei muri.›»’”