Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 12:23 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 împăratul Dorului, pe înălțimile Dorului, unu; împăratul Goiimului, lângă Ghilgal, unu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

23 regele din Dor (din Nafot-Dor), unul; regele din Goyim, lângă Ghilgal, unul;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 În Dor (din Nafot-Dor) a fost (învins) un rege; iar în Goiim, lângă Ghilgal, tot unul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

23 Altul, pe înălțimi, ședea – Pe cele ale Dorului. Un altul este-al Goiimului; Unul, chiar la Ghilgal, a stat,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 regele din Dor, de la Nafát-Dor, unul; regele din Goím, la Ghilgál, unul;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 a împăratul Dorului în înălțimea de la Dor, unul; împăratul Goimului în Ghilgal, unul;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 12:23
6 Iomraidhean Croise  

Totuși întunericul nu va împărăți veșnic pe pământul în care acum este necaz. După cum în vremurile trecute a acoperit cu ocară țara lui Zabulon și țara lui Neftali, în vremurile viitoare va acoperi cu slavă ținutul de lângă mare, țara de dincolo de Iordan, Galileea neamurilor.


la împărații care erau la miazănoapte de munte, în câmpia de la miazăzi de Chineret, în vale și pe înălțimile Dorului la apus,


Manase stăpânea în Isahar și în Așer: Bet-Șean cu satele lui, Ibleam cu satele lui, locuitorii Dorului cu satele lui, locuitorii din En-Dor cu satele lui, locuitorii din Taanac cu satele lui și locuitorii din Meghido cu satele lui, cele trei înălțimi.


Poporul a ieșit din Iordan în ziua a zecea a lunii întâi și a tăbărât la Ghilgal, la marginea de răsărit a Ierihonului.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan