Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 10:10 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Domnul i-a pus în învălmășeală dinaintea lui Israel; și Israel le-a pricinuit o mare înfrângere la Gabaon, i-a urmărit pe drumul care suie la Bet-Horon și i-a bătut până la Azeca și până la Macheda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 Domnul i-a făcut să intre în panică înaintea lui Israel, care i-a provocat o mare înfrângere la Ghivon. El i-a urmărit pe drumul care urcă la Bet-Horon, nimicindu-i pe drum până la Azeka și până la Makkeda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Iahve i-a făcut să intre în panică în fața lui Israel care i-a învins; și a obținut astfel o mare victorie la Ghivon. Israelienii i-au urmărit pe drumul care conduce la Bet-Horon. I-au distrus pe drum până la Azeca și până la Macheda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 În rândul lor, fără-ndoială, Domnu-a iscat învălmășeală Și-au fost bătuți de Israel. O mare-nfrângere, astfel, Au suferit la Gabaon. Pe drumul către Bet-Horon, Iosua-n urmă i-a gonit; Pân’ la Azeca, i-a lovit Și-nspre Macheda i-a împins.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Domnul i-a pus în derută în fața lui Israél și le-a provocat o înfrângere grea la Gabaón; i-au urmărit pe drumul care urcă la Bet-Horón și i-au bătut până la Azéca și până la Machéda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și Domnul i‐a pus în învălmășeală înaintea copiilor lui Israel și i‐au măcelărit cu mare măcel la Gabaon, și i‐au urmărit pe calea suișului Bet‐Horonului și i‐au bătut până la Azeca și până la Macheda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 10:10
29 Iomraidhean Croise  

a aruncat săgeți și a risipit pe vrăjmașii mei, a aruncat fulgerul și i-a pus pe fugă.


Și Solomon a zidit Ghezerul, Bet-Horonul de jos,


Domnul a lovit pe etiopieni dinaintea lui Asa și dinaintea lui Iuda, și etiopienii au luat-o la fugă.


Însă oamenii din ceata căreia îi dăduse drumul ca să nu meargă la război cu el au năvălit în cetățile lui Iuda, de la Samaria până la Bet-Horon, au ucis acolo trei mii de inși și au luat multe prăzi.


A aruncat săgeți și a risipit pe vrăjmașii mei, a înmulțit loviturile trăsnetului și i-a pus pe fugă.


Căci nu prin sabia lor au pus mâna pe țară, nu brațul lor i-a mântuit, ci dreapta Ta, brațul Tău, lumina Feței Tale, pentru că îi iubeai.


Când a împrăștiat Cel Atotputernic pe împărați în țară, parcă ningea în Țalmon.


Cum a izgonit neamurile dinaintea lor, le-a împărțit țara în părți de moștenire și a pus semințiile lui Israel să locuiască în corturile lor.


Căci Domnul Se va scula ca la muntele Perațim și Se va mânia ca în valea Gabaonului, ca să-Și facă lucrarea, lucrarea Lui ciudată, ca să-Și împlinească lucrul, lucrul Lui nemaiauzit.


Și Domnul va face să răsune glasul Lui măreț, Își va arăta brațul gata să lovească, în mânia Lui aprinsă, în mijlocul flăcării unui foc mistuitor, în mijlocul înecului, al furtunii și al pietrelor de grindină.


pe când oastea împăratului Babilonului lupta împotriva Ierusalimului și împotriva tuturor celorlalte cetăți ale lui Iuda, împotriva Lachisului și Azechei, căci acestea erau cetățile care mai rămăseseră din toate cetățile întărite ale lui Iuda.


Ci Domnul Se va arăta și va lupta împotriva acestor neamuri, cum S-a luptat în ziua bătăliei.


Dar Domnul Dumnezeul tău le va da în mâna ta și le va pune cu totul pe fugă, până vor fi nimicite.


Pe când fugeau ei dinaintea lui Israel și se coborau din Bet-Horon, Domnul a făcut să cadă din cer peste ei niște pietre mari până la Azeca și au pierit; cei ce au murit de pietrele grindinei au fost mai mulți decât cei uciși cu sabia de copiii lui Israel.


Iosua a luat Macheda chiar în ziua aceea și a trecut-o prin ascuțișul sabiei; a nimicit cu desăvârșire pe împărat, cetatea și pe toți cei ce se aflau în ea; n-a lăsat să scape niciunul și împăratului din Macheda i-a făcut cum făcuse împăratului Ierihonului.


Iosua a venit fără veste peste ei, după ce a mers toată noaptea de la Ghilgal.


Domnul i-a dat în mâinile lui Israel; ei i-au bătut și i-au urmărit până la Sidonul cel mare, până la Misrefot-Maim și până în valea Mițpa la răsărit; i-au bătut fără să lase să scape vreunul.


împăratul din Macheda, unu; împăratul Betelului, unu;


Iarmut, Adulam, Soco, Azeca,


Ghederot, Bet-Dagon, Naama și Macheda; șaisprezece cetăți și satele lor.


Apoi se cobora la apus spre hotarul iafletiților până la hotarul Bet-Horonului de jos și până la Ghezer, ieșind la mare.


Iată hotarele fiilor lui Efraim, după familiile lor. Hotarul moștenirii lor era la răsărit Atarot-Adar până la Bet-Horonul de sus.


Chibțaimul și împrejurimile lui și Bet-Horonul și împrejurimile lui, patru cetăți;


Domnul a pus pe fugă dinaintea lui Barac, prin ascuțișul sabiei, pe Sisera, toate carele lui și toată tabăra. Sisera s-a dat jos din carul lui și a fugit pe jos.


Barac a urmărit carele și oștirea până la Haroșet-Goim, și toată oștirea lui Sisera a căzut sub ascuțișul sabiei, fără să fi rămas un singur om.


Din ceruri se luptau, De pe cărările lor, stelele se luptau împotriva lui Sisera,


alta a luat drumul spre Bet-Horon și a treia a luat drumul spre hotarul care caută spre valea Țeboim, înspre pustie.


Filistenii și-au strâns oștile ca să facă război și s-au adunat la Soco, o cetate a lui Iuda; au tăbărât între Soco și Azeca, la Efes-Damim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan