Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 4:3 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Au pus mâinile pe ei și i-au aruncat în temniță până a doua zi, căci se înserase.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Au pus mâna pe ei și i-au aruncat în închisoare până în ziua următoare, căci era deja seară.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 I-au arestat și i-au dus în închisoare până a doua zi; pentru că se înserase.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Atunci, mâna, pe ei, au pus Și-n temniță i-au aruncat, Până în zori, căci s-a-nserat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Au pus mâinile pe ei și i-au pus sub pază până a doua zi, căci era deja seară.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Au pus mâna pe ei şi i-au închis până a doua zi, pentru că era deja seară.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 4:3
11 Iomraidhean Croise  

Când a auzit Isus că Ioan fusese închis, a plecat în Galileea.


Isus a zis apoi preoților celor mai de seamă, căpeteniilor străjerilor Templului și bătrânilor, care veniseră împotriva Lui: „Ați ieșit după Mine ca după un tâlhar, cu săbii și cu ciomege?


După ce au pus mâna pe Isus, L-au dus și L-au băgat în casa marelui preot. Petru mergea după El de departe.


Ceata ostașilor, căpitanul lor și aprozii iudeilor au prins deci pe Isus și L-au legat.


au pus mâinile pe apostoli și i-au aruncat în temnița de obște.


Au întărâtat norodul, pe bătrâni și pe cărturari, au năvălit asupra lui, au pus mâna pe el și l-au dus în sobor.


Saul, de partea lui, făcea prăpăd în Biserică; intra prin case, lua cu sila pe bărbați și pe femei și-i arunca în temniță.


și i-a cerut scrisori către sinagogile din Damasc, ca, dacă va găsi pe unii umblând pe Calea credinței, atât bărbați, cât și femei, să-i aducă legați la Ierusalim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan