Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rut 4:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Am zis să te înștiințez și să-ți spun: «Cumpăr-o în fața locuitorilor și în fața bătrânilor poporului meu! Dacă vrei s-o răscumperi, răscumpăr-o; dar dacă nu vrei s-o răscumperi, spune-mi ca să știu! Căci nu este nimeni în afară de tine ca să o poată răscumpăra, iar eu sunt după tine»”. El a zis: „O răscumpăr”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 M-am gândit să te anunț și să-ți spun: cumpăr-o acum, de față cu locuitorii și de față cu bătrânii poporului meu. Dacă vrei deci s-o răscumperi, răscumpăr-o, dar dacă nu vrei s-o răscumperi, atunci spune-mi, ca să știu, căci nu este nimeni înaintea ta cu drept de răscumpărare, iar după tine urmez eu. Acesta a răspuns: ‒ O voi răscumpăra eu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 M-am gândit să îți propun acum să o cumperi, avându-i ca martori pe locuitorii (orașului) și pe cei din sfatul bătrânilor poporului meu. Dacă vrei deci să o răscumperi, răscumpăr-o! Dar dacă nu vrei să faci acest lucru, atunci spune-mi; ca să știu ce să fac. Pentru că nu este nimeni înaintea ta cu drept de răscumpărare, iar după tine urmez eu.” Acel om i-a răspuns: „O voi răscumpăra eu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Iată, ți-am spus aceste toate, Fiind de datoria mea Să te-nștiințez. Dacă vei vrea, Poți cumpăra acest pământ, Față de martorii ce sânt Aici, cu noi, și-au ascultat Tot ceea ce am discutat. Răscumpără-l! Tu ești cel care Ai dreptul de răscumpărare, Mai înaintea tuturor. Spune-mi, ești răscumpărător? Dacă nu vrei, să mă-nștiințez, Căci după tine, eu urmez.” Omul răspunse: „Mă gândesc Să îl răscumpăr. Mă-nvoiesc!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Am crezut de datoria mea să te înștiințez despre aceasta și să-ți spun: ‘Cumpăr-o în fața locuitorilor și în fața bătrânilor poporului meu. Dacă vrei s-o răscumperi, răscumpăr-o; dar dacă nu vrei, spune-mi, ca să știu. Căci nu este nimeni înaintea ta care să aibă dreptul de răscumpărare, și după tine eu am dreptul acesta.’” Și el a răspuns: „O voi răscumpăra.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și eu m‐am gândit să te înștiințez și să‐ți zic: Cumpără‐o în fața celor ce șed și în fața bătrânilor poporului meu. Dacă voiești să răscumperi, răscumpără; iar dacă nu voiești să răscumperi, spune‐mi ca să știu, căci afară de tine nu este altul care să răscumpere și după tine sunt eu. Și el a zis: Voi răscumpăra.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rut 4:4
12 Iomraidhean Croise  

„Nu, domnul meu, ascultă-mă! Îți dau câmpul și-ți dau și peștera care este în el. Ți le dăruiesc în fața fiilor poporului meu. Îngroapă-ți moarta!”.


[au intrat] între cele dobândite de Abrahám în fața fiilor lui Het și a tuturor celor care au venit la poarta cetății.


Totuși, tu mi-ai zis, Doamne Dumnezeule: «Cumpără pentru tine un ogor pe argint și cheamă martori!», dar cetatea este dată în mâna caldéilor”.


Nu întoarceți nimănui răul pentru rău, aveți în vedere [să faceți] bine înaintea tuturor oamenilor!


căci noi ne preocupăm de cele bune nu numai înaintea Domnului, ci și înaintea oamenilor.


Bătrânii cetății să-l cheme și să-i vorbească! Dacă el se îndârjește și zice: «Nu-mi place să o iau»,


În rest, fraților, gândiți-vă la acestea: cele adevărate, cele demne, cele drepte, cele curate, cele plăcute, cele vrednice de laudă, ce e virtute, ce-i de laudă,


Noémi i-a zis nurorii sale: „Să fie el binecuvântat de Domnul, care nu renunță la îndurare față de cei vii și față de cei morți!”. Noémi i-a [mai] spus: „Omul acesta este rudă cu noi, este dintre cei care pot să ne răscumpere”.


Este adevărat că am drept de răscumpărare, dar este cineva mai apropiat decât mine care are drept de răscumpărare.


El a zis: „Cine ești tu?”. Ea i-a răspuns: „Eu sunt Rut, slujitoarea ta; întinde-ți poala hainei peste slujitoarea ta, căci ai drept de răscumpărare!”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan