Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rut 4:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Noémi a luat copilul, l-a luat la piept și i-a fost doică.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 Naomi a luat copilul, l-a pus în poală și i-a fost acestuia ca o doică.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Naomi a luat copilul, l-a strâns la piept și s-a comportat față de el ca o mamă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Naomi-n brațe a luat, Copilul, de l-a legănat Și-apoi, de el, a îngrijit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Naomi a luat copilul, l-a ținut în brațe și a văzut de el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și Naomi a luat copilul și l‐a pus la sânul său și i‐a fost ca doică.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rut 4:16
2 Iomraidhean Croise  

El va fi pentru tine bucuria vieții și va fi sprijinul bătrâneților tale; căci l-a născut nora ta care te iubește și care este mai bună pentru tine decât șapte fii”.


Vecinele i-au pus nume, căci ziceau: „Un fiu i s-a născut lui Noémi!”, și i-au pus numele Óbed. El este tatăl lui Iése, tatăl lui Davíd.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan