Rut 1:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Când [Noémi] a văzut că era hotărâtă să meargă cu ea, a încetat să-i mai vorbească. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească18 Văzând-o hotărâtă să meargă cu ea, Naomi a încetat să-i mai vorbească astfel. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201818 Constatând că este decisă (irevocabil) să meargă cu ea, Naomi a încetat să îi mai vorbească la fel ca până atunci. Faic an caibideilBiblia în versuri 201418 Naomi-atunci, privind la ea, A înțeles că hotărârea O să i-o schimbe doar pieirea. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Naomi, văzând-o hotărâtă să meargă cu ea, n-a mai stăruit. Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 193118 Și văzând că era hotărâtă să meargă cu ea, a încetat să‐i mai vorbească. Faic an caibideil |