Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 8:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Strigă lângă porți, la intrarea cetății, la accesul intrărilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Strigă tare lângă porți, în fața cetății, la intrarea ușilor:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 lângă porțile care conduc spre intrarea în oraș și la uși. Acolo, vocea ei strigă cu mare intensitate:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Părțile țării: în cetate, La porți, când este cald sau frig:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 și strigă lângă porți, la intrarea cetății, la intrarea porților:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 strigă tare la porți, la intrarea cetății, la intrarea pe uși:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 8:3
7 Iomraidhean Croise  

când ieșeam la poarta cetății și în piață îmi fixam scaunul,


Pe vârful zidurilor ea strigă, la intrarea porților cetății își pronunță cuvintele.


Către voi, oameni, strig și glasul meu este pentru fiii oamenilor.


Mergeți așadar la răscrucile drumurilor și oricâți veți găsi, chemați-i la nuntă».


Isus i-a răspuns: „Eu am vorbit lumii pe față. Întotdeauna am învățat în sinagogă și în templu, unde se adună toți iudeii. N-am vorbit nimic pe ascuns.


„Mergeți, stați în templu și vestiți poporului toate aceste cuvinte de viață!”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan