Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 8:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Căci înțelepciunea este mai bună decât coralii și toate dorințele nu sunt egale cu ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Căci înțelepciunea este mai bună decât rubinele și orice ți-ai dori nu se poate compara cu ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 pentru că înțelepciunea este mai scumpă decât pietrele valoroase. Și orice ți-ai dori, nimic nu poate deveni echivalentul ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 Înțelepciunea prețuiește Mai mult decât se dovedește Mărgăritaru-a prețui; Și nu se va asemui Cu ea – oricât e de măreț – Vreun lucru ce-i la mare preț.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Căci înțelepciunea prețuiește mai mult decât mărgăritarele și niciun lucru de preț nu se poate asemui cu ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Căci înțelepciunea este mai bună decât rubine, și toate lucrurile de dorit nu pot să se asemene cu ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 8:11
14 Iomraidhean Croise  

Cât de plăcute sunt cuvintele tale pentru cerul gurii mele! [Ele sunt mai dulci] decât mierea pentru gura mea.


De aceea, eu iubesc poruncile tale mai mult decât aurul, mai mult decât aurul curat.


Mai bună este pentru mine legea gurii tale decât mii de [lucruri] din aur și argint.


Teama de Domnul este curată, rămâne pentru totdeauna; judecățile Domnului sunt adevărate, toate sunt drepte.


Dobândirea înțelepciunii este mult mai bună decât aurul fin și dobândirea priceperii este mai de preferat decât argintul.


Este aur și mulți corali, dar buzele cunoașterii sunt obiecte prețioase.


àlef Femeia de valoare, cine o poate găsi? Ea este mai prețioasă decât coralii din depărtare.


E bună înțelepciunea împreună cu moștenirea: este un avantaj pentru cei care văd soarele.


Așadar, ce i-ar folosi omului de-ar câștiga lumea întreagă, dacă și-ar pierde sufletul? Sau ce va da omul în schimb pentru sufletul său?


nici nu este dincolo de mare, ca să zici: «Cine va trece pentru noi dincolo de mare să ne-o aducă, să ne-o vestească și s-o împlinim?»,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan