Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 5:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Căci buzele femeii străine picură miere și cerul gurii sale este mai alunecos decât untdelemnul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Căci buzele femeii străine picură miere și cerul gurii ei este mai alunecos decât uleiul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Buzele femeii adultere picură miere; și cuvintele ei sunt mai alunecoase decât uleiul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Iată ce-anume am aflat, Despre femei: străina are Buzele dulci și-amăgitoare. Dau miere și-ți vorbesc duios, Dar le e mult mai lunecos – Decât e undelemnul chiar – Al gurii cer; la urmă dar,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Căci buzele femeii străine strecoară miere și cerul gurii ei este mai lunecos decât untdelemnul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Căci buzele femeii străine picură miere și cerul gurii sale este mai neted decât untdelemnul;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 5:3
10 Iomraidhean Croise  

Fiecare își întinde mâna împotriva aliaților săi, profanează alianța sa.


ca să te scape de femeia venetică, de străina ale cărei cuvinte sunt seducătoare,


Groapă adâncă este gura străinelor; Domnul este indignat pe cel care cade acolo.


De ce să fii atras, fiule, de o venetică sau să te apropii de pieptul unei străine?


Ele te vor feri de femeia rea, de ademenirea limbii celei străine.


L-a sedus cu mulțimea convingerilor ei, l-a atras cu ademenirea buzelor sale.


Ca să te păzească de femeia venetică, de străina ale cărei cuvinte sunt ademenitoare.


Am aflat că mai amară decât moartea este femeia a cărei inimă este un laț și o capcană și ale cărei mâini sunt niște funii; cel bun înaintea lui Dumnezeu scapă de ea, dar păcătosul este prins de ea.


Nectar picură pe buzele tale, miere și lapte sunt sub limba ta. Mirosul mantiei tale este ca mirosul de tămâie.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan