Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Proverbe 4:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Te învăț calea înțelepciunii, te pun să mergi pe cărările dreptății.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Eu te voi învăța calea înțelepciunii și te voi îndruma pe cărările dreptății.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Eu te ghidez pe drumul înțelepciunii și te conduc pe traseele corecte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 Calea înțelepciunii, eu Ți-arăt acuma, fiul meu. Povețe-ți dau, te sfătuiesc Căci vreau să te călăuzesc Pe a înțelepciunii cale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Eu îți arăt calea înțelepciunii, te povățuiesc pe cărările neprihănirii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Te‐am învățat în calea înțelepciunii, te‐am povățuit pe cărări drepte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Proverbe 4:11
11 Iomraidhean Croise  

îmi înviorează sufletul. Mă călăuzește pe cărări drepte de dragul numelui său.


De aceea, tu să umbli pe calea celor buni, să ții cărările celor drepți!


el mă învăța și-mi spunea: „Inima ta să apuce cuvintele mele, păzește poruncile mele și vei trăi!


Eu umblu pe calea dreptății, în mijlocul cărărilor judecății,


Ascultați, căci voi spune [lucruri] nobile și buzele mi se deschid pentru cele drepte!


Toate sunt curate pentru cel care pricepe, sunt drepte pentru cei care au găsit cunoașterea.


Pe lângă [faptul] că a fost înțelept, Qohelét a mai învățat poporul cunoașterea, și-a plecat urechea, a cercetat și a întocmit multe proverbe.


și i-a zis: „Om plin de toate înșelăciunile și de orice nelegiuire, fiu al diavolului, dușman al oricărei dreptăți, nu vei înceta oare să strâmbi căile cele drepte ale Domnului?


Iată, vă învăț hotărâri și judecăți după cum mi-a poruncit Domnul Dumnezeul meu, ca să le împliniți astfel în țara în care intrați ca s-o luați în stăpânire!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan