Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 7:56 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

56 o cupă de zece [sícli] de aur, plină cu tămâie;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

56 un vas de aur cântărind zece șecheli, plin cu tămâie;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

56 A mai adus o farfurie de aur care avea greutatea de zece șecheli, plină cu tămâie,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

56 Și o cățuie-a dăruit – Din aur – care-a cântărit Cât zece sicli, și a pus Tămâie-ntrânsa, până sus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

56 o cățuie de aur de zece sicli, plină cu tămâie;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

56 o lingură de aur de zece sicli, plină cu tămâie;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 7:56
4 Iomraidhean Croise  

Aaròn va arde pe el tămâie plăcut-mirositoare în fiecare dimineață, când va pregăti candelele și o va face să ardă;


Au luat tăvile pentru cenușă, lopețile, cuțitele, farfuriile, cupele, toate instrumentele de bronz cu care se slujea,


o cupă de zece [sícli] de aur, plină cu tămâie;


El a adus: o farfurie de argint în greutate de o sută treizeci de sícli, un vas de argint de șaptezeci de sícli, după síclul sanctuarului, amândouă pline cu făină aleasă frământată cu untdelemn, pentru ofrandă;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan