Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 7:15 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 un vițel, un berbec, un miel de un an, pentru arderea de tot;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea-de-tot;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 un taur, un berbec, un miel de un an pentru arderea integrală

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

15 Un miel de-un an, a mai dat el, Și un berbec și un vițel. A dăruit aceste vite, Ca ardere de tot menite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 un vițel, un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 un vițel din cireadă, un berbece, un miel de un an ca ardere de tot;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 7:15
20 Iomraidhean Croise  

Iar el a purtat suferințele noastre și durerile noastre le-a luat asupra lui. Noi l-am considerat lovit, bătut de Dumnezeu și umilit.


o cupă de zece [sícli] de aur, plină cu tămâie;


un țap, pentru jertfa pentru păcat;


așa cum Fiul Omului nu a venit ca să fie slujit, ci ca să slujească și să-și dea viața ca răscumpărare pentru mulți!”.


și pentru ei mă consacru pe mine însumi, ca și ei să fie consacrați în adevăr.


întrucât scopul Legii este Cristos, spre justificarea fiecăruia care crede.


Cine îi va condamna? Cristos Isus, care a murit, dar, mai mult, a și înviat, care este la dreapta lui Dumnezeu, intervine pentru noi.


care s-a dat pe sine însuși ca răscumpărare pentru toți. [Aceasta] este mărturia adusă la timpul stabilit


El s-a dat pe sine însuși pentru noi ca să ne răscumpere de orice nelegiuire și să curețe pentru sine un popor numai al său, plin de zel pentru fapte bune.


Într-adevăr, se cuvenea ca acela pentru care sunt toate și prin care există toate, care voia să ducă mulți fii la glorie, să-l desăvârșească prin suferință pe inițiatorul mântuirii lor.


El însuși, pe lemn, a purtat păcatele noastre în trupul său pentru ca noi, murind pentru păcate, să trăim pentru dreptate. Prin rănile [lui] ați fost vindecați.


Căci și Cristos a suferit o dată pentru păcate, el, cel drept, pentru cei nedrepți, ca să vă ducă la Dumnezeu, dat la moarte în ceea ce privește trupul, dar înviat cu duhul,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan