Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 7:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Domnul i-a zis lui Moise: „Căpeteniile să vină câte una pe zi ca să-și aducă darul pentru dedicarea altarului!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Atunci Domnul i-a zis lui Moise: „Pentru consacrarea altarului, fiecare conducător să-și aducă ofranda în câte o zi“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Atunci Iahve i-a zis lui Moise: „Pentru consacrarea altarului, fiecare conducător să își aducă darurile în câte o zi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 Domnul, lui Moise, i-a vorbit: „Toți căpitanii, negreșit, Pe rând, să vină fiecare S-aducă darurile care Trebuiesc date Domnului, La târnosirea-altarului.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Domnul a zis lui Moise: „Căpeteniile să vină unul câte unul, și anume fiecare în câte o zi deosebită, ca să-și aducă darul pentru târnosirea altarului.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și Domnul a zis lui Moise: Ei să‐și aducă darul pentru sfințirea altarului, fiecare mai mare în ziua lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 7:11
5 Iomraidhean Croise  

Căpeteniile au adus pentru dedicarea altarului, în ziua ungerii sale, și și-au prezentat darurile înaintea altarului.


Cel ce și-a adus darul în prima zi a fost Nahșón, fiul lui Aminadáb, din tribul lui Iúda.


căci Dumnezeu nu este [un Dumnezeu] al dezordinii, ci al păcii. La fel, în toate Bisericile sfinților,


dar toate să fie în mod cuviincios și în ordine!


De fapt, dacă sunt absent cu trupul, sunt prezent cu duhul între voi, bucurându-mă și văzând buna rânduială a voastră și tăria credinței voastre în Cristos.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan