Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 5:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Poruncește-le fiilor lui Israél să scoată din tabără orice lepros și pe oricine are o scurgere sau este întinat din cauza unui mort!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 „Poruncește-le fiilor lui Israel să-i scoată afară din tabără pe toți cei care au o rană infecțioasă, pe toți aceia care au vreo scurgere și pe oricine este necurat din cauză că a atins un mort.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Poruncește-le israelienilor să îi scoată din tabără pe toți leproșii, pe toți aceia care au vreo hemoragie și pe oricine este necurat în situația în care a atins vreun mort.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 „Lui Israel, când îi vorbești, Tu trebuie să-i poruncești Ca, de la el, să-l izgonească Pe cel pe care-o să-l găsească Cu lepră, sau pe-acela care Scurgeri ale seminței are, Ori pe cel care s-a atins – Întâmplător, sau înadins – De-un mort și astfel, e-ntinat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Poruncește copiilor lui Israel să izgonească din tabără pe orice lepros și pe oricine are o lepădare de sămânță sau este întinat prin atingerea de un mort.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Poruncește copiilor lui Israel, ca să scoată afară din tabără pe orice lepros, și pe oricine are o curgere și pe oricine este necurat printr‐un mort.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 5:2
15 Iomraidhean Croise  

La intrarea porții erau patru leproși, care au zis unul către altul: „Pentru ce stăm noi aici să murim?


Leprosul, în care este rana, să aibă hainele sfâșiate și să umble cu capul descoperit, să-și acopere barba și să strige: „Impur! Impur!”!


Tot timpul cât va avea rana, va fi impur: este impur. El să locuiască singur; locuința lui să fie în afara taberei!


Preotul să-l vadă. Dacă eczema s-a întins pe piele, preotul să-l declare impur: este lepră.


Cel care este curățat să-și spele hainele, să-și radă tot părul și să se scalde în apă și va fi curat! Apoi să vină în tabără și să locuiască în afara cortului său timp de șapte zile!


Domnul i-a zis lui Moise: „Spune-le preoților, fiilor lui Aaròn: «Nimeni să nu se întineze pentru un mort din poporul său,


Oricine nu se umilește în ziua aceea să fie nimicit din poporul său!


Norul s-a îndepărtat de pe cort. Și iată că Míriam era plină de lepră, [albă] ca zăpada. Aaròn s-a întors spre Míriam; și iată că ea era plină de lepră.


Domnul i-a zis lui Moise: „Dacă ar fi scuipat-o tatăl ei în față, n-ar fi ea umilită timp de șapte zile? Să fie închisă șapte zile în afara taberei și după aceea să fie reprimită!”.


Dar voi, rămâneți timp de șapte zile în afara taberei; oricine a ucis pe cineva sau s-a atins de vreun căzut să se purifice în ziua a treia și în ziua a șaptea, voi și cei captivi ai voștri!


Domnul i-a zis lui Moise:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan