Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 4:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Când se ridică tabăra, Aaròn și fiii lui să vină și să dea jos perdeaua și să acopere cu ea arca mărturiei!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 La pornirea taberei, Aaron și fiii săi să intre, să dea jos draperia despărțitoare și să acopere Chivotul Mărturiei cu ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Atunci când tabăra se va pregăti să plece, Aaron și fiii lui să intre, să dea jos draperia separatoare și să acopere Cufărul Declarației cu ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Atunci când tabăra pornește, Aron și-ai lui fii trebuiește Să vină-n cort și să îi dea, Perdeaua, jos. Apoi, cu ea, Acoperit voiesc să fie, Chivotul pentru mărturie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 La pornirea taberei, Aaron și fiii lui să vină să dea jos perdeaua dinăuntru și să acopere cu ea chivotul mărturiei;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Când va pleca tabăra, Aaron și fiii lui să vină și să dea jos perdeaua despărțitoare și să acopere cu ea chivotul mărturiei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 4:5
23 Iomraidhean Croise  

Fiii levíților au purtat arca lui Dumnezeu pe umeri cu niște drugi, după cum poruncise Moise, la cuvântul Domnului.


Și levíții nu vor mai avea să poarte sanctuarul și toate instrumentele slujirii lui”.


A făcut o perdea din purpură stacojie, roșie și carmin și din mătase și a făcut pe ea heruvimi.


Au făcut perdeaua din purpură violetă, roșie și stacojie și din in răsucit; a fost lucrată cu măiestrie, cu heruvimi.


Să pui în el arca mărturiei și să acoperi arca cu perdeaua!


Să pui altarul din aur pentru incens, să-l așezi înaintea arcei mărturiei și să atârni perdeaua la ușa sanctuarului!


Pe muntele acesta, va înlătura vălul pus pe fața tuturor popoarelor și acoperitoarea care acoperea toate neamurile.


Domnul i-a zis lui Moise: „Spune-i lui Aaròn, fratele tău, să nu intre oricând în sanctuar, dincolo de perdea, înaintea capacului ispășirii care este pe arcă, pentru ca să nu moară; căci mă voi arăta în nor deasupra capacului ispășirii.


Întâi a pornit steagul taberei fiilor lui Iúda, după grupele lor. Peste grupa lor era Nahșón, fiul lui Aminadáb;


Când Aaròn și fiii lui vor termina de acoperit sanctuarul și instrumentele sanctuarului, când se va ridica tabăra, după aceea să vină fiii lui Chehát să le ducă, dar să nu se atingă de lucrurile sfinte, ca să nu moară! Aceasta este datoria fiilor lui Chehát din cortul întâlnirii.


Acestea sunt muncile fiilor lui Chehát la cortul întâlnirii: sunt lucruri preasfinte.


Fiilor lui Chehát nu le-a dat, pentru că slujirea [lor] era să poarte cele sfinte pe umerii lor.


Și, iată, catapeteasma templului s-a sfâșiat în două, de sus până jos, pământul s-a cutremurat, pietrele s-au despicat,


Moise a scris legea aceasta și a dat-o preoților, fiii lui Lévi, care poartă arca alianței Domnului, și tuturor bătrânilor lui Israél.


pe calea cea nouă și vie pe care ne-a deschis-o prin catapeteasmă, adică prin trupul său,


după a doua catapeteasmă, era cortul numit Sfânta Sfintelor,


[Domnul] i-a lovit pe oamenii din Bet-Șémeș pentru că s-au uitat la arca Domnului; a lovit șaptezeci de oameni din popor. Poporul a plâns, pentru că Domnul făcuse un măcel mare în popor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan