Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 4:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Să curețe altarul de cenușă și să întindă peste el o pânză de purpură roșie!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Să ia cenușa de pe altar și să întindă peste altar o acoperitoare de culoare purpurie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Să ia cenușa de pe altar. Apoi să îl acopere cu o pânză colorată roșu-închis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Cenușa, în altar aflată, Va trebui a fi luată. Cu un covor, alcătuit Din purpură, va fi-nvelit, În urmă dar, altaru-acel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Să ia cenușa din altar și să întindă peste altar un covor de purpură;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și să curățe altarul de cenușă și să întindă o haină de purpură peste el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 4:13
7 Iomraidhean Croise  

Din purpura violetă, roșie și stacojie au făcut veșmintele slujirii pentru slujba de la sanctuar; au făcut veșminte sfinte pentru Aaròn, cum îi poruncise Domnul lui Moise.


veșmintele slujirii pentru slujba în sanctuar, veșmintele sfinte pentru preotul Aaròn și veșmintele fiilor lui pentru a sluji ca preoți.


Să pună deasupra toate instrumentele cu care se slujește pe el: vătraiele pentru cărbuni, cleștii, lopețile, lighenele: toate instrumentele altarului. Să întinzi deasupra o învelitoare din piele de vițel de mare și să-i pui drugii.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan