Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 30:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Când o femeie face un vot Domnului și se leagă în casa tatălui ei în tinereța ei

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 iar tatăl ei aude de jurământul și de obligația prin care ea s-a legat, dar nu-i spune nimic, atunci toate jurămintele ei vor rămâne valabile și orice obligație prin care ea s-a legat va rămâne valabilă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dacă tatăl ei află de promisiunea și de obligația pe care aceasta și-a făcut-o și nu îi spune nimic, atunci toate promisiunile și obligațiile prin care ea s-a legat, vor rămâne valabile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Și dacă tatăl va avea Știre, de ce va face ea, Și nu i se împotrivește Atunci când află ce dorește – Făgăduința ei, rostită Prin juruință, e primită.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 și tatăl ei va afla de juruința pe care a făcut-o ea și de făgăduiala cu care s-a legat, dacă nu-i zice nimic în ziua când află de juruința ei, toate juruințele ei vor fi primite și orice făgăduială cu care s-a legat ea va fi primită,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 și tatăl ei va auzi juruința ei și legătura ei cu care și‐a legat sufletul, și tatăl ei va tăcea la ea, atunci toate juruințele ei vor sta și orice legătură cu care și‐a legat ea sufletul va sta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 30:4
2 Iomraidhean Croise  

«Când cineva face un vot Domnului sau se leagă cu un jurământ, să nu-și calce cuvântul, ci să facă tot după cum a ieșit din gura sa!


și tatăl ei aude de votul ei și de obligația cu care și-a legat sufletul și tatăl ei tace față de ea, toate voturile ei rămân [în picioare] și orice obligație cu care și-a legat sufletul rămâne [în picioare].


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan