Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 3:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Să-i dai pe levíți lui Aaròn și fiilor lui; dintre fiii lui Israél, ei să-i fie dăruiți lui întru totul!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Să-i încredințezi pe leviți lui Aaron și fiilor săi. Să-i fie încredințați lui cu totul, dintre fiii lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Să îi dai în subordine lui Aaron pe leviți și pe urmașii lor. Ei vor fi aceia dintre israelieni care trebuie să îi fie încredințați total și permanent lui Aaron.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Tu, pe Leviții care-i ai, Lui frate’ tău Aron, să-i dai Și-asemenea, fiilor lui. Din partea Israelului, În totul, ei să fie dați, Pentru Aron – să nu uitați!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Să dai pe leviți lui Aaron și fiilor lui; ei să-i fie dați lui în totul, din partea copiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și să dai pe Leviți lui Aaron și fiilor lui; ei sunt dați lui, dați dintre copiii lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 3:9
15 Iomraidhean Croise  

Atunci, Davíd a zis: „Arca lui Dumnezeu să nu fie purtată decât de levíți, căci pe ei i-a ales Domnul să poarte arca Domnului și să-i slujească pentru totdeauna”.


33/48 Frații lor, levíții, au fost dați pentru toată slujirea sanctuarului de la templul lui Dumnezeu.


Cei dăruiți: fiii lui Țihá, fiii lui Hasufá, fiii lui Tabaót,


I-au pus pe preoți după grupele lor și pe levíți după împărțirile lor, pentru slujirea lui Dumnezeu la Ierusalím, după cum este scris în cartea lui Moise.


și, dintre cei dăruiți [templului] pe care Davíd și căpeteniile îi puseseră în slujba levíților, două sute douăzeci de dăruiți [templului], toți înregistrați după nume.


Prea puțin este pentru voi că Dumnezeul lui Israél v-a separat din comunitatea lui Israél, că să facă să vă apropiați de el și să împliniți slujba la sanctuarul Domnului și să stați înaintea adunării ca să-i slujiți?


Apropie-i de tine și pe frații tăi din tribul lui Lévi, din familia tatălui tău, ca să fie însoțitorii tăi și să te slujească atunci când tu și fiii tăi împreună cu tine sunteți înaintea cortului întâlnirii!


Să păzească toate instrumentele cortului întâlnirii și tot ceea ce este de păzit pentru fiii lui Israél ca să facă slujba cortului!


Să-i separi pe levíți din mijlocul fiilor lui Israél și levíții vor fi ai mei!


Căci ei sunt dăruiți cu totul mie, din mijlocul fiilor lui Israél, în locul celor care deschid sânul, întâii născuți dintre toți fiii lui Israél: i-am luat pentru mine.


I-am luat pe levíți în locul tuturor întâilor născuți ai fiilor lui Israél.


Și i-am dat pe levíți ca dar lui Aaròn și fiilor lui, din mijlocul fiilor lui Israél, ca să facă slujirea fiiilor lui Israél în cortul întâlnirii și să facă ispășire pentru fiii lui Israél; astfel, fiii lui Israél să nu fie loviți de vreo nenorocire când se apropie de sanctuar”.


Tot el i-a dat pe unii ca apostoli; pe alții, ca profeți; pe alții, ca evangheliști; pe alții, ca păstori și învățători


De aceea [Scriptura] spune: „Ridicându-se în înălțime, a dus captivă captivitatea, a dat daruri oamenilor”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan