Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 29:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 În ziua a zecea a acestei luni a șaptea, să aveți o convocare sfântă și să vă umiliți sufletele! Să nu faceți nicio lucrare!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 În a zecea zi a lunii a șaptea să țineți o adunare sfântă. Să vă smeriți sufletele și să nu faceți nicio lucrare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 În a zecea zi din a șaptea lună, să aveți o adunare sfântă. Atunci să vă smeriți sufletele și să nu lucrați nimic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 „A zecea zi când o să vie – În luna-a șaptea – să se știe Că e o sărbătoare mare. Veți ține-o sfântă adunare, În cari va trebui să știți Ca sufletul să vi-l smeriți. În astă zi de sărbătoare, Să nu faceți nici o lucrare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 În ziua a zecea a acestei luni a șaptea, să aveți o adunare sfântă și să vă smeriți sufletele; atunci să nu faceți nicio lucrare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și la zece ale lunii acesteia a șaptea să aveți o adunare sfântă și să vă amărâți sufletele; să nu faceți niciun lucru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 29:7
17 Iomraidhean Croise  

știind bine că omul nostru cel vechi a fost răstignit împreună [cu el], pentru ca trupul păcatului să fie nimicit, așa încât să nu mai fim sclavii păcatului,


Fericiți cei care plâng, pentru că ei vor fi mângâiați!


Voi revărsa asupra casei lui Davíd și asupra locuitorilor Ierusalímului un duh de îndurare și de implorare și vor privi la mine, pe care l-au străpuns, îl vor jeli cum se jelește singurul [fiu] și-l vor plânge amar, cum se plânge amar întâiul născut.


În ziua aceea, Domnul Dumnezeul Sabaót vă va chema la plâns și la jale, să vă radeți capul și să vă încingeți cu sac.


Acolo, la râul Ahavá, am declarat un post ca să ne umilim înaintea Dumnezeului nostru și ca să căutăm calea cea dreaptă pentru noi, pentru fiii noștri și pentru bunurile noastre.


Îmi chinuiesc trupul și îl fac sclav ca nu cumva, după ce am predicat altora, eu însumi să fiu respins.


Vă spun: nicidecum! Dar dacă nu vă convertiți, cu toții veți pieri la fel”.


Vă spun: nicidecum! Dar dacă nu vă convertiți, cu toții veți pieri la fel.


Iar eu, când ei erau bolnavi, mă îmbrăcam în sac, îmi umileam sufletul cu post și în inima mea mă rugam pentru ei neîncetat.


Trecuse destul timp și călătoria pe mare devenise periculoasă, întrucât trecuse și postul. Paul i-a avertizat, zicând:


și să le spună preoților care erau în casa Domnului Sabaót și profeților: „Trebuie să plâng în luna a cincea și să mă abțin cum am făcut-o în acești ani?”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan