Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 23:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Balaám i-a zis lui Bálac: „Zidește-mi aici șapte altare și pregătește-mi aici șapte viței și șapte berbeci!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Balaam i-a zis lui Balak: „Construiește-mi aici șapte altare și pregătește-mi șapte tauri și șapte berbeci“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Balaam i-a zis lui Balac: „Construiește-mi aici șapte altare și pregătește-mi șapte viței și șapte berbeci.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Balaam a zis, privind în zare: „Zidește-aici, șapte altare. Șapte berbeci apoi, să iei Și-asemenea șapte viței. Pe toți, voiesc să-i pregătești, Căci trebuie să îi jertfești.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Balaam a zis lui Balac: „Zidește-mi aici șapte altare și pregătește-mi aici șapte viței și șapte berbeci.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Balaam a zis lui Balac: Zidește‐mi aici șapte altare și pregătește‐mi aici șapte viței și șapte berbeci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 23:1
19 Iomraidhean Croise  

Dacă îmi veți spune: ʽÎn Domnul Dumnezeul nostru ne încredemʼ. Nu este oare el acela ale cărui înălțimi și altare Ezechía le-a îndepărtat, zicându-i lui Iúda și Ierusalímului: ʽÎnaintea acestui altar să vă închinați în Ierusalím!ʼ?


Când i-a ajutat Dumnezeu pe levíți să poarte arca alianței Domnului, au jertfit șapte viței și șapte berbeci.


Au adus șapte viței, șapte berbeci, șapte miei și șapte țapi ca jertfă pentru păcat pentru domnie, pentru sanctuar și pentru Iúda. Apoi le-a zis fiilor lui Áaron, preoților, să le aducă drept ardere de tot pe altarul Domnului.


Acum, luați pentru voi șapte viței și șapte berbeci! Mergeți la slujitorul meu Iob și aduceți-i ca ardere de tot pentru voi, și Iob, slujitorul meu, se va ruga pentru voi. Numai în vederea lui nu voi face după nebunia voastră, căci nu ați vorbit cu mine cele drepte ca slujitorul meu Iob.


Vei face pentru mine un altar de pământ și vei aduce pe el arderile de tot ale tale și jertfele de comuniune, oile tale și boii tăi. În orice loc în care îmi voi aduce aminte de numele meu, voi veni la tine și te voi binecuvânta.


Jertfa celor vinovați este un lucru abominábil pentru Domnul, dar rugăciunea celor drepți este plăcerea lui.


Ei vin înaintea ta ca un popor, stau înaintea ta ca poporul meu. Ei ascultă cuvintele tale, dar nu le împlinesc. [Cuvinte] dulci sunt în gura lor, ei fac și umblă după câștigul inimii lor.


În cele șapte zile ale sărbătorii, să aducă pe zi drept ardere de tot pentru Domnul șapte viței și șapte berbeci fără cusur timp de șapte zile, iar ca [jertfă] pentru păcat, un țap pe zi.


Dimineața, Bálac l-a luat pe Balaám și au urcat pe Bamót-Báal și au văzut de acolo hotarul poporului.


Bálac a făcut după cum îi spusese Balaám. Bálac și Balaám au adus câte un vițel și câte un berbec pe fiecare altar.


Balaám i-a zis lui Bálac: „Zidește-mi aici șapte altare și pregătește-mi aici șapte viței și șapte berbeci!”.


Bálac a făcut cum îi zisese Balaám și a adus câte un vițel și câte un berbec pe fiecare altar.


În ziua a șaptea, [să aduceți] șapte viței, doi berbeci și paisprezece miei de un an, fără cusur,


Vai vouă, cărturarilor și fariseilor ipocriți! Voi închideți împărăția cerurilor înaintea oamenilor: nici voi nu intrați și nici pe cei care ar voi să intre nu-i lăsați să intre.


Vai de ei, pentru că au mers pe calea lui Cáin, au căzut pradă rătăcirii lui Balaám, de dragul câștigului, și au pierit în răzvrătirea lui Córe!


Samuél i-a zis: „Îi plac Domnului mai mult arderile de tot și jertfele decât ascultarea de glasul Domnului? Iată, ascultarea este mai bună decât jertfele și supunerea, mai bună decât grăsimea berbecilor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan