Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 19:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Aceasta este hotărârea legii pe care o poruncește Domnul: spune-le fiilor lui Israél să aducă la tine o vacă roșie, fără meteahnă, în care nu este niciun cusur și pe care nu a fost pus jugul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 „Aceasta este o hotărâre a Legii pe care a dat-o Domnul: spune-le fiilor lui Israel să aducă o junincă roșie, fără cusur, care să nu aibă nicio infirmitate și care n-a fost pusă încă la jug.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Urmează (încă) o poruncă a legii pe care Iahve a promulgat-o (pentru voi). Spune-le israelienilor să aducă o vacă roșie, sănătoasă, care să nu aibă niciun defect și care încă nu a fost pusă (să tragă) la jug.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 „Am să v-arăt dar, negreșit, Ceea ce Domnu-a poruncit Prin legea ce vi s-a adus Atunci când Dumnezeu a spus: „Poporului lui Israel, Vorbește-i. Cere, de la el, O vacă roșie, să-ți dea. Fără cusur să fie ea; Să nu fi fost la jug vreodată Și să nu aibă nici o pată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Iată ce poruncește legea pe care a dat-o Domnul, zicând: ‘Vorbește copiilor lui Israel să-ți aducă o vacă roșie, fără pată, fără vreun cusur trupesc și care să nu fi fost pusă la jug.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Acesta este așezământul legii pe care l‐a poruncit Domnul zicând: Vorbește copiilor lui Israel ca să‐ți aducă o juncană roșie fără pată, în care nu este cusur, și peste care n‐a fost jug niciodată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 19:2
21 Iomraidhean Croise  

Animalul din turmă să vă fie integru, de parte bărbătească, de un an; să-l luați fie dintre miei, fie dintre capre!


Veniți să discutăm!”, zice Domnul. „Dacă păcatele voastre vor fi [roșii] ca [pânza] stacojie, ca zăpada le voi albi și, dacă vor fi roșii ca purpura, vor deveni [albe] ca lâna.


nun A legat jugul răzvrătirii mele de mâna lui: se împletesc și urcă pe grumazul meu. A făcut să cadă puterea mea, Domnul m-a dat în mâini din care nu mă pot ridica.


Dacă darul lui va fi o ardere de tot din turmă, de miei sau iezi, să-l aducă de parte bărbătească, fără cusur!


Dacă darul lui va fi o ardere de tot din animalele mari, să-l aducă de parte bărbătească, fără cusur; să-l aducă la ușa cortului întâlnirii ca să fie bine plăcut înaintea Domnului!


Să ia pasărea cea vie, lemnul de cedru, purpura stacojie și isopul și să le înmoaie împreună cu pasărea vie în sângele păsării înjunghiate deasupra apei curgătoare!


Domnul le-a vorbit lui Moise și lui Aaròn:


Preotul să ia lemn de cedru, isop și purpură stacojie și să le arunce în mijlocul flăcărilor în care arde vaca!


Preotul Eleazár le-a zis bărbaților de război care fuseseră la luptă: „Aceasta este hotărârea legii pe care Domnul i-a poruncit-o lui Moise:


Răspunzând, îngerul i-a spus: „Duhul Sfânt va veni asupra ta și puterea Celui Preaînalt te va umbri; de aceea, sfântul care se va naște va fi numit Fiul lui Dumnezeu.


Din cetatea care este cea mai apropiată de cadavru, bătrânii acelei cetăți să ia o juncă cu care încă nu s-a muncit și care nu a fost pusă la jug!


Într-adevăr, de un astfel de mare preot avem nevoie: sfânt, nevinovat, fără pată, separat de păcătoși, mai presus de ceruri;


Acestea sunt doar rituri trupești cu privire la mâncăruri, la băuturi și la diferite spălări impuse până la timpul îndreptării.


ci cu sângele prețios al lui Cristos, care, ca un miel fără cusur și neprihănit,


El, care nu a săvârșit păcat, și nici nu s-a găsit înșelăciune în gura lui,


și de la Isus Cristos, martorul cel credincios, primul născut dintre cei morți și principele regilor pământului! Celui care ne iubește și ne-a eliberat de păcatele noastre în sângele său


Acum, faceți un car nou și luați două vaci care alăptează și [pe gâtul cărora] nu a fost pus jugul; înjugați vacile la car și duceți acasă vițeii lor!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan