Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 18:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Să păziți cele de păzit ale sanctuarului și cele de păzit ale altarului, ca să nu mai fie mânie împotriva fiilor lui Israél!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Să vă îndepliniți responsabilitatea față de Lăcaș și responsabilitatea față de altar, ca să nu mai fie mânie peste fiii lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Numai voi personal să faceți activitățile care sunt necesare pentru slujirea de la Sanctuar și de la altar. Să procedați așa pentru ca mânia Mea să nu se mai declanșeze niciodată împotriva israelienilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Păziți, mereu, al Meu cuvânt Lăsat pentru locașul sfânt Și-asemenea, pentru altar. În felu-acesta, așadar, Nici un motiv n-o să mai fie În Israel, pentru mânie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Să păziți cele privitoare la Sfântul Locaș și altar, ca să nu mai fie mânie împotriva copiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și să păziți cele de păzit ale sfântului locaș și cele de păzit ale altarului, ca să nu mai fie mânie asupra copiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 18:5
25 Iomraidhean Croise  

Aceștia sunt fiii lui Lévi, după casele lor părintești, capi părintești, – așa cum au fost numărați după numărul numelor, după capetele lor – care făceau lucrarea pentru slujirea casei Domnului de la douăzeci de ani în sus.


Ei păzeau ceea ce era de păzit în cortul întâlnirii, ceea ce era de păzit la sanctuar, ceea ce era de păzit cu privire la fiii lui Aaròn, frații lor, pentru slujirea casei Domnului.


I-au împărțit prin sorți pe unii ca și pe ceilalți, căci căpeteniile sanctuarului și căpeteniile lui Dumnezeu erau dintre fiii lui Eleazár și dintre fiii lui Itamár.


Șalúm, fiul lui Córe, fiul lui Ebiasáf, fiul lui Coráh, și frații săi din casa tatălui său, adică cei ai lui Córe, erau în slujirea păzirii pragurilor cortului; părinții lor erau peste tabăra Domnului păzitori ai intrării.


Ei și fiii lor păzeau ușile templului Domnului; erau păzitori ai încăperii cortului.


Aceștia sunt cântăreții, capii părintești ai levíților; [locuiau] în camere, scutiți de alte [slujiri], pentru că slujeau zi și noapte.


Aaròn și fiii săi să-l pună în cortul întâlnirii, dincoace de perdeaua care este în fața mărturiei, [ca să ardă] de seara până dimineața înaintea Domnului. Aceasta este o lege veșnică pentru fiii lui Israél, din generație în generație.


De aceea, așa vorbește Domnul Sabaót: „Iată, eu îi voi face să mănânce pelin și să bea apă otrăvită, pentru că de la profeții din Ierusalím a ieșit necuviința în toată țara!”.


Dar preoții leviți, fii ai lui Sadóc, care au păzit ceea ce era de păzit al sanctuarului meu când fiii lui Israél au rătăcit de la mine, ei se vor apropia de mine ca să-mi slujească și să stea înaintea mea ca să-mi aducă grăsimea și sângele – oracolul Domnului Dumnezeu.


Ei vor intra în sanctuarul meu, ei se vor apropia de masa mea ca să-mi slujească și să păzească ceea ce este de păzit al meu.


Moise le-a zis lui Aaròn, lui Eleazár și lui Itamár, fiii săi: „Să nu vă descoperiți capetele și să nu vă rupeți hainele, ca să nu muriți și să nu se mânie [Domnul] împotriva întregii adunări, ci frații voștri, toată casa lui Israél, să plângă nenorocirea care a venit de la Domnul!


Aaròn să-l așeze în cortul întâlnirii, în afara perdelei mărturiei; va fi mereu înaintea Domnului, de seara până dimineața. Este o lege veșnică, din generație în generație.


Împotriva păstorilor s-a aprins mânia mea și-i voi pedepsi pe țapi. Domnul Sabaót a vizitat turma sa, casa lui Iúda, și-i va pune să fie drept calul splendorii sale în luptă.


Încredințează levíților cortul mărturiei, toate instrumentele lui și tot ce-i aparține! Ei să poarte cortul și toate instrumentele lui, să slujească în el și să-și fixeze locuințele în jurul cortului!


iar levíții să-și așeze tabăra în jurul cortului mărturiei ca să nu vină mânia asupra adunării fiilor lui Israél! Leviții să păzească ceea ce trebuie păzit la cortul mărturiei”!


Ei să te însoțească și să păzească cele de păzit ale cortului întâlnirii pentru toată slujirea cortului! Niciun străin să nu se apropie de voi!


„Să nu lăsați să se stingă clanul familiilor lui Chehát din mijlocul levíților!


Și i-am dat pe levíți ca dar lui Aaròn și fiilor lui, din mijlocul fiilor lui Israél, ca să facă slujirea fiiilor lui Israél în cortul întâlnirii și să facă ispășire pentru fiii lui Israél; astfel, fiii lui Israél să nu fie loviți de vreo nenorocire când se apropie de sanctuar”.


„Vorbește-i lui Aaròn și spune-i: «Când vei așeza candelele, cele șapte candele să lumineze în partea de dinainte a candelabrului»”.


Îți încredințez această poruncă, fiul meu Timotéi, potrivit cu profețiile făcute mai înainte în privința ta ca, în conformitate cu ele, să lupți lupta cea bună,


dar dacă întârzii, să știi cum trebuie să te porți în casa lui Dumnezeu, care este Biserica Dumnezeului celui viu, coloana și temelia adevărului!


Te conjur în fața lui Dumnezeu și a lui Cristos Isus și a îngerilor celor aleși să păzești acestea fără prejudecată și fără a face cuiva favoruri.


O, Timotéi, păzește depozitul care ți s-a încredințat, evitând vorbăria deșartă și împotrivirile așa numitei „științe”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan