Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 17:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 „Dați-vă la o parte din mijlocul acestei adunări și-i voi nimici într-o clipă!”. Ei au căzut cu fața la pământ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 Domnul i-a zis lui Moise: „Pune înapoi toiagul lui Aaron înaintea Mărturiei. Să fie păstrat ca un semn pentru cei răzvrătiți ca să se pună astfel capăt nemulțumirilor lor față de Mine și să nu moară“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Iahve i-a zis lui Moise: „Pune înapoi toiagul lui Aaron înaintea Declarației. Să fie păstrat ca o dovadă pentru ce s-a întâmplat cu cei revoltați; și astfel, să se oprească protestele lor împotriva Mea, ca să nu moară.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit: „Al lui Aron toiag să-l pui, Din nou, în cortul Domnului, Căci vreau ca semn să fie el, Pentru întregul Israel – Pentru cei cari se răzvrătesc – Și-n acest fel, am să opresc Cârtirile, din fața Mea. Când ăst toiag, îl vor vedea, Toți au să știe, bunăoară, Cum să se poarte, să nu moară.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Domnul a zis lui Moise: „Pune toiagul lui Aaron înapoi înaintea mărturiei și să fie păstrat ca un semn pentru cei răzvrătiți, ca să pui astfel capăt înaintea Mea cârtirilor lor și să nu moară.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și Domnul a zis lui Moise: Du înapoi toiagul lui Aaron înaintea mărturiei, ca să fie păstrat ca semn pentru copiii răzvrătirii, ca să pui capăt cârtirilor lor împotriva mea ca să nu moară.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 17:10
23 Iomraidhean Croise  

va trimite din ceruri și mă va elibera, îi va face de ocară pe cei care mă calcă în picioare, va trimite Dumnezeu îndurarea și adevărul său. S élah


Moise a zis: „Acesta este cuvântul pe care l-a poruncit Domnul: «Umpleți un ómer din ea ca să fie păstrat pentru generațiile voastre, ca să vadă pâinea pe care v-am dat-o s-o mâncați în pustiu când v-am scos din țara Egiptului!»”.


După cum îi poruncise Domnul lui Moise, Aaròn a pus-o înaintea [arcei] mărturiei spre păstrare.


Ascultați, cerurilor, și pleacă-ți urechea, pământule, căci Domnul vorbește: „Am dat naștere la fii și i-am crescut, dar ei s-au răzvrătit împotriva mea.


În zilele de la Ghibéea, a păcătuit Israél. Acolo au stat, nu i-a ajuns pe deal războiul împotriva fiilor fărădelegii.


Moise și Aaròn au căzut cu fața la pământ înaintea întregii adunări a comunității fiilor lui Israél.


„Separați-vă din mijlocul acestei adunări și-i voi nimici într-o clipă!”.


Moise i-a zis lui Aaròn: „Ia cădelnița, pune în ea foc de pe altar, pune tămâie în ea, du-te repede la adunare și fă ispășire pentru ei; căci a izbucnit mânia Domnului și a început flagelul”.


Eleazár, preotul, a luat cădelnițele din bronz pe care le aduseseră cei arși și a făcut din ele plăci pentru acoperirea altarului.


Și Domnul i-a vorbit lui Moise:


Moise a luat toiagul dinaintea Domnului, cum i se poruncise.


„Să nu lăsați să se stingă clanul familiilor lui Chehát din mijlocul levíților!


Nici să nu murmurați așa cum au murmurat unii dintre ei și au fost nimiciți de [îngerul] nimicitor!


Nimeni să nu vă amăgească cu vorbe goale; căci din cauza acestora vine mânia lui Dumnezeu asupra fiilor neascultării!


Ați murmurat împotriva Domnului din ziua în care v-am cunoscut.


Adu-ți aminte și nu uita cum l-ai mâniat pe Domnul Dumnezeul tău în pustiu! Din ziua când ai ieșit din țara Egiptului până când ați ajuns în locul acesta ați murmurat împotriva Domnului!


care avea altarul de aur pentru tămâiere, arca alianței acoperită peste tot cu aur, în care se afla un vas din aur cu mană, toiagul lui Aaròn ce înfrunzise și tablele alianței.


Fiii lui Éli erau oameni perverși, nu-l luau în seamă pe Domnul,


Unii oameni răi și de nimic dintre cei ce merseseră cu Davíd au zis: „Fiindcă n-au mers cu noi, să nu le dăm nimic din prada pe care am luat-o înapoi, ci doar fiecare să-și ia soția și copiii și să plece!”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan