Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 16:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Moise i-a zis lui Córe: „Ascultați, fii ai lui Lévi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Apoi Moise i-a zis lui Korah: ‒ Ascultați, vă rog, fii ai lui Levi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Apoi Moise i-a zis lui Corah: „Fii ai lui Levi, ascultați ce vreau să vă spun!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Lui Core, Moise-i zise-apoi: „Fii ai lui Levi, pentru voi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Moise a zis lui Core: „Ascultați dar, copiii lui Levi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și Moise a zis lui Core: Ascultați, vă rog, fii ai lui Levi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 16:8
3 Iomraidhean Croise  

Mâine, puneți foc în ele și puneți tămâie pe [foc] înaintea Domnului! Acela pe care-l va alege Domnul este sfânt. Vă ajunge, fii ai lui Lévi!”.


Prea puțin este pentru voi că Dumnezeul lui Israél v-a separat din comunitatea lui Israél, că să facă să vă apropiați de el și să împliniți slujba la sanctuarul Domnului și să stați înaintea adunării ca să-i slujiți?


Micá l-a consacrat pe levít: tânărul i-a fost preot și a locuit în casa lui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan