Numeri 15:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Să fie o singură lege și o singură judecată, atât pentru voi, cât și pentru străinul care locuiește cu voi!»”. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească16 Să fie aceeași lege și aceeași poruncă atât pentru voi, cât și pentru străinul care locuiește cu voi»“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201816 Să fie aceeași lege și aceeași poruncă atât pentru voi, cât și pentru străinul care locuiește împreună cu voi!»” Faic an caibideilBiblia în versuri 201416 O lege și-o poruncă au Aceia care, la voi, stau: Străin sau băștinaș, să știe Că legea trebuie s-o ție.” Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 O singură lege și o singură poruncă să fie atât pentru voi, cât și pentru străinul care locuiește printre voi.’” Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 193116 O singură lege și un singur așezământ va fi pentru voi și pentru străinul de loc care stă vremelnic cu voi. Faic an caibideil |
Tot Israélul, bătrânii, scribii și judecătorii lui stăteau de o parte și de alta a arcei, înaintea preoților levíți care duceau arca alianței Domnului – atât străinul, cât și băștinașul – jumătate dintre ei în dreptul muntelui Garizím și jumătate în dreptul muntelui Ébal, după cum poruncise Moise, slujitorul Domnului, ca să binecuvânteze poporul lui Israél, la început.