Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 14:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Îl voi lovi cu ciumă și-l voi nimici, dar pe tine te voi face un popor mai mare și mai puternic decât el”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Îl voi lovi cu molimă și-l voi dezmoșteni, iar pe tine te voi face o națiune mai mare și mai puternică decât el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Îi voi lovi cu epidemie și îi voi distruge. Apoi voi dezvolta din tine un popor mai mare, care va avea o mai mare forță decât acesta!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Acum iată, am să-l lovesc Cu ciumă și-am să-l nimicesc! Moise, tu însă, ai scăpare, Și te voi face un neam mare Și mai puternic decât el – Decât poporul Israel!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 De aceea îl voi lovi cu ciumă și-l voi nimici, dar pe tine te voi face un neam mai mare și mai puternic decât el.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Îi voi lovi cu ciumă și‐i voi stârpi, și pe tine te voi face un popor mai mare și mai tare decât ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 14:12
9 Iomraidhean Croise  

Mânia Domnului s-a aprins din nou împotriva lui Israél și l-a provocat pe Davíd împotriva lor, zicând: „Mergi și numără-i pe cei din Israél și Iúda!”.


Acum, lasă-mă; mânia mea se va aprinde împotriva lor și-i va mistui; dar pe tine te voi face un popor mare”.


Ei au zis: „Dumnezeul evreilor ne-a ieșit în întâmpinare. Lasă-ne deci să mergem cale de trei zile în pustiu ca să aducem jertfă Domnului Dumnezeului nostru, ca să nu ne bată cu ciumă sau cu sabie!”.


Dar casa lui Israél s-a răzvrătit împotriva mea în pustiu, nu au umblat în hotărârile mele și au respins judecățile mele, pe care, dacă un om le împlinește, trăiește prin ele. Au profanat foarte mult sabáturile mele, iar eu am zis: îmi voi revărsa furia asupra lor în pustiu ca să-i nimicesc.


Voi face să vină împotriva voastră sabie care să răzbune alianța mea; iar când vă veți aduna în cetățile voastre, voi trimite ciuma în mijlocul vostru și veți fi dați în mâinile dușmanului.


Cei care au murit din cauza pedepsei au fost douăzeci și patru de mii.


Domnul va face să se lipească de tine ciuma până când vei pieri din țara spre care mergi ca s-o iei în stăpânire.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan