Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 13:24 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Locul acela l-au numit Valea Eșcól, datorită strugurelui pe care l-au tăiat de acolo fiii lui Israél.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

24 Locul acela a fost numit Valea Eșcol, datorită ciorchinelui pe care fiii lui Israel l-au tăiat de acolo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Acel loc a fost numit valea Eșcol – din cauza ciorchinelui pe care israelienii l-au tăiat de acolo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

24 Iar locului, nume, i-au pus „Eșcol”, ceea ce tălmăcit, Prin „Strugure” e definit. I-au zis în ăst fel locului, Din pricina strugurelui Pe cari, din vie, l-au tăiat Atuncea când au cercetat Țara aceea minunată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Locul acela l-au numit valea Eșcol (Strugure) din pricina strugurelui pe care l-au tăiat de acolo copiii lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Locul acela s‐a numit valea Eșcol, pentru ciorchina pe care au tăiat‐o de acolo copiii lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 13:24
3 Iomraidhean Croise  

Au ajuns pînă la valea Eșcól; acolo au tăiat o ramură de viță cu un strugure – pe care l-au dus cu ajutorul unui toiag în doi – [și au luat] rodii și smochine.


S-au întors de la cercetarea țării după patruzeci de zile.


S-au dus până la valea Eșcól; au văzut țara și au descurajat inima fiilor lui Israél, ca să nu intre în țara pe care le-o dă Domnul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan