Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 12:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Míriam și Aaròn au vorbit împotriva lui Moise din cauza femeii etiopiene pe care o luase el de soție; căci luase o femeie etiopiană.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Miriam și Aaron au vorbit împotriva lui Moise din cauza femeii cușite cu care se căsătorise (pentru că el se căsătorise cu o femeie cușită).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Miriam și Aaron au protestat verbal împotriva lui Moise, pentru că își luase ca soție o femeie cușită.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Moise luatu-și-a soția, Din Etiopia. Maria Și cu Aron au îndrăznit Și împotrivă-i, au vorbit, Din pricina femeii care El și-a ales-o, și-au zis: „Oare,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Maria și Aaron au vorbit împotriva lui Moise din pricina femeii etiopiene pe care o luase el de nevastă, căci luase o femeie etiopiană.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Maria și Aaron au vorbit împotriva lui Moise pentru femeia Cușită pe care o luase; căci își luase o femeie Cușită.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 12:1
19 Iomraidhean Croise  

Te voi pune să juri pe Domnul Dumnezeul cerului și Dumnezeul pământului că nu-i vei lua fiului meu o soție dintre fiicele canaaneénilor în mijlocul cărora locuiesc eu,


Stăpânul meu m-a pus să jur și a zis: «Să nu iei fiului meu o soție dintre fiicele canaaneénilor, în țara cărora locuiesc,


Rebéca i-a zis lui Isáac: „Sunt scârbită de viața mea din pricina fiicelor lui Het. Dacă Iacób își ia soție dintre fiicele lui Het ca și acestea, dintre fetele ținutului acestuia, la ce să mai trăiesc?”.


Faraón i-a pus lui Iosíf numele Țaf-nàt-Panéah și i-a dat-o de soție pe Asenát, fiica lui Potí-Féra, preotul din On. Și Iosíf a ieșit [să viziteze] țara Egiptului.


Preotul din Madián avea șapte fiice. Ele au venit să scoată apă și au umplut jgheaburile ca să facă să bea turma tatălui lor.


Moise a acceptat să locuiască la omul acela, care a dat-o pe fiica sa Sefóra [de soție] lui Moise.


și să iei din fetele lor pentru fiii tăi și, astfel, fetele lor, desfrânându-se, urmându-i pe dumnezeii lor, să-i facă și pe fiii tăi să se desfrâneze, urmându-i pe dumnezeii lor!


Să nu o ia nici văduvă, nici pe cea lăsată, nici pe cea dezonorată sau prostituată, ci să ia de soție o fecioară din poporul său!


niciunul dintre oamenii care au văzut gloria mea și semnele pe care le-am făcut în Egipt și în pustiu și m-au pus la încercare de zece ori și nu au ascultat de glasul meu


s-au ridicat împotriva lui Moise, împreună cu două sute cincizeci de oameni dintre fiii lui Israél, căpetenii ale adunării, desemnați de comunitate, oameni de seamă.


Numele soției lui Amrám era Iochebéd, fiica lui Lévi, care i s-a născut lui Lévi în Egipt; ea i-a născut lui Amrám pe Aaròn, pe Moise și pe Míriam, sora lor.


iar dușmanii omului vor fi cei din casa lui».


Dar el, răspunzând, i-a zis celui care îi vorbise: „Cine este mama mea și cine sunt frații mei?”.


Amintiți-vă cuvântul pe care vi l-am spus: «Nu este sclavul mai mare decât stăpânul său»! Dacă m-au persecutat pe mine, vă vor persecuta și pe voi; dacă au păzit cuvântul meu, îl vor păzi și pe al vostru.


De fapt, nici frații lui nu credeau în el.


Am devenit oare dușmanul vostru pentru că [v-am spus] adevărul?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan