Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Numeri 1:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 și au adunat toată comunitatea în ziua întâi a lunii a doua: și-au înregistrat familiile după casele părinților lor, numărând numele celor de la douăzeci de ani în sus unul câte unul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

18 și, în prima zi a celei de-a doua luni, au convocat întreaga comunitate. Ei s-au înscris după clanurile și familiile lor, după numărul numelor celor de la douăzeci de ani în sus, fiecare în parte,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 și în prima zi din a doua lună, au convocat întregul popor al evreilor. Astfel, poporul a fost luat în evidență ținând cont de clanuri și de familiile de care aparținea fiecare dintre cei care și-au înscris numele. Aceștia erau bărbați care aveau cel puțin douăzeci de ani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

18 Apoi, au mers de au chemat, La ei, întreaga adunare, În ziua-ntâi din luna care A doua e. Cum s-a cerut, În carte, Moise i-a trecut, Pe toți, după familia lor Și casele părinților, Mergând pe spița neamului. Bărbații Israelului, Pe capete-au fost numărați, Fiind pe nume-apoi chemați – Exact așa precum s-a spus – De la ani douăzeci, în sus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 și au strâns toată adunarea în cea dintâi zi a lunii a doua. I-au trecut în cărțile care cuprindeau spița neamului, după familiile lor, după casele părinților lor, numărând pe cap numele bărbaților de la vârsta de douăzeci de ani în sus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și au strâns toată adunarea la întâi a lunii a doua și și‐au spus fiecare spițele de neam, după familiile lor, după casele părinților lor, după numărul numelor, de la douăzeci de ani și mai sus, după capetele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Numeri 1:18
7 Iomraidhean Croise  

Aceștia sunt cei care au plecat din Tel-Mélah, din Tel-Harșá, din Cherúb-Adón și din Imér și care nu au putut să-și facă cunoscută casa lor părintească și descendența lor dacă erau din Israél.


Aceștia sunt cei care au urcat din Tel-Mélah, din Tel-Harșá, din Cherúb-Adón și din Imér și care nu au putut să-și facă cunoscută casa lor părintească și descendența lor dacă erau din Israél.


Aceștia sunt capii casei părinților lor: fiii lui Rubén, întâiul născut al lui Israél: Enóh, Palú, Hețrón și Carmí. Acestea sunt familiile lui Rubén.


Domnul i-a zis lui Moise în pustiul Sinài, în cortul întâlnirii, în ziua întâi a lunii a doua, în al doilea an după ieșirea lor din țara Egiptului:


Moise și Aaròn i-au luat pe bărbații aceștia care fuseseră chemați pe nume


Fără tată, fără mamă, fără genealogie, neavând nici început al zilelor, nici sfârșit al vieții, fiind asemănat cu Fiul lui Dumnezeu, el rămâne preot pentru totdeauna.


acesta, care [nu se trage] din ei prin genealogie, l-a supus la zeciuială pe Abrahám și l-a binecuvântat pe cel care avea promisiunile.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan