Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 5:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Însă el se retrăgea în locuri pustii și se ruga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 El însă Se retrăgea în locuri pustii și Se ruga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Iar El Se ducea în locuri pustii; și Se ruga acolo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 După ce-i părăsea, târziu, Iisus pornea către pustiu, Ca să se roage liniștit, Singur, de nimeni stingherit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Dar El se retrăgea în locuri pustii şi se ruga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Iar El Se ducea în locuri pustii și Se ruga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 5:16
8 Iomraidhean Croise  

După ce a dat drumul mulțimilor, s-a urcat pe munte singur, ca să se roage. Când s-a înserat, era acolo singur.


După ce s-a despărțit de ei, a plecat pe munte ca să se roage.


În timp ce tot poporul era botezat, a fost botezat și Isus și, pe când se ruga, cerul s-a deschis


În zilele acelea, s-a dus pe munte să se roage și a petrecut noaptea în rugăciune către Dumnezeu.


Cam la opt zile după aceste cuvinte, i-a luat cu sine pe Petru, pe Ioan și pe Iacób și s-a urcat pe munte ca să se roage.


Și în timp ce se ruga, înfățișarea feței lui s-a schimbat, iar îmbrăcămintea lui a devenit albă, strălucitoare.


Așadar, cunoscând că au să vină și să-l ia cu forța ca să-l facă rege, Isus s-a retras din nou pe munte, el singur.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan