Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 3:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Orice vale va fi umplută și orice munte sau deal va fi nivelat; drumurile strâmbe vor fi îndreptate, iar cele cu gropi vor fi netezite

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Orice vale va fi umplută și orice munte și deal va fi smerit. Căile strâmbe vor fi îndreptate, iar locurile denivelate vor fi netezite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Orice vale va fi astupată; orice munte și orice deal vor fi transformați într-un teritoriu fără denivelări. Potecile strâmbe vor fi îndreptate și drumurile cu bolovani vor fi nivelate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Oricare vale-i astupată Și orice culme-i nivelată; Căile strâmbe-s descâlcite Și vor fi drepte; netezite Fi-vor de-acum drumurile,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Orice vale se va umple, orice munte şi orice deal se vor pleca, căile strâmbe vor fi îndreptate iar cele colţuroase vor fi netezite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Orice vale va fi astupată, orice munte și orice deal vor fi prefăcute în loc neted; căile strâmbe vor fi îndreptate și drumurile zgrunțuroase vor fi netezite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 3:5
11 Iomraidhean Croise  

Orice vale să fie înălțată, orice munte și orice deal vor fi nivelate, ce este strâmb va fi îndreptat, iar ce este colțuros va fi netezit”.


Îi voi face pe orbi să meargă pe un drum pe care nu-l cunosc, îi voi conduce pe cărări pe care nu le știu; voi face întunericul lumină înaintea lor și voi îndrepta căile strâmbe. Aceste lucruri le voi face pentru ei și nu-i voi părăsi.


Eu voi merge înaintea ta, voi nivela ridicăturile, voi zdrobi ușile de bronz și voi sfărâma zăvoarele de fier.


Voi schimba toți munții mei în drumuri și căile mele vor fi înălțate.


Vor ști toți copacii câmpului că eu sunt Domnul: eu am înjosit copacul înalt și am înălțat copacul înjosit; am făcut să se usuce copacul verde și am făcut să înflorească copacul uscat. Eu, Domnul, am vorbit și voi face”.


Fratele care este umilit să se mândrească de înălțarea lui,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan