Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 13:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Poate va face fructe la anul. Dacă nu, îl vei tăia»”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Poate că, de acum înainte, va face roade. Dacă nu, îl vei tăia!»“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Poate că de acum încolo va produce fructe; iar dacă nu se va întâmpla așa, îl vei (putea) tăia!»”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Și, poate-n anul ce-o să vină, Roade, din el, tu o să ai. De nu rodește, poți să-l tai!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Poate va face rod în viitor, iar dacă nu, îl vei tăia.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Poate că de acum înainte va face rod; dacă nu, îl vei tăia.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 13:9
10 Iomraidhean Croise  

Într-o [zi de] sâmbătă, [Isus] învăța în sinagogă.


Acesta, răspunzând, i-a zis: «Stăpâne, mai lasă-l și anul acesta pentru ca să-l sap de jur împrejur și să-i pun gunoi [la rădăcină]!


Orice mlădiță care este în mine, și nu aduce rod, el o înlătură și oricare aduce rod, o curăță ca să aducă și mai mult rod.


care l-au omorât și pe Domnul Isus, și pe profeți și ne-au persecutat și pe noi. Ei nu sunt plăcuți lui Dumnezeu și sunt împotriva tuturor oamenilor,


Dar dacă produce spini și ciulini, este fără valoare și blestemul este aproape, iar la urmă i se dă foc.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan