Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 13:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 [Isus], răspunzând, le-a zis: „Vi se pare că acești galileeni au fost mai păcătoși decât toți ceilalți galileeni pentru că au suferit aceasta?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 Isus, răspunzând, le-a zis: „Credeți că acești galileeni au fost mai păcătoși decât toți ceilalți galileeni, pentru că au suferit aceste lucruri?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Isus le-a zis: „Credeți că ce s-a întâmplat se explică prin faptul că acei galileeni au fost mai păcătoși decât alții?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Când au sfârșit, Iisus le spuse: „Ce credeți voi, despre acei Galileeni? Gândiți că ei, Mai mult oare-au păcătuit, Decât ceilalți, de au murit?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Iisus le-a răspuns: „Credeţi că aceşti galileeni au fost mai păcătoşi decât toţi ceilalţi galileeni, de vreme ce au suferit aceasta?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Credeți voi”, le-a răspuns Isus, „că acești galileeni au fost mai păcătoși decât toți ceilalți galileeni pentru că au pățit astfel?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 13:2
6 Iomraidhean Croise  

În același timp, au venit unii care i-au povestit despre galileenii al căror sânge Pilát îl amestecase cu cel al jertfelor lor.


Vă spun: nicidecum! Dar dacă nu vă convertiți, cu toții veți pieri la fel.


Sau vi se pare că cei optsprezece peste care a căzut turnul din Síloe și i-a ucis erau mai vinovați decât toți ceilalți oameni care locuiau în Ierusalím?


Discipolii lui l‑au întrebat, zicând: „Rabbí, cine a păcătuit că s-a născut orb, el sau părinții lui?”.


Când au văzut localnicii șarpele prins de mâna lui, au început să spună între ei: „Cu siguranță omul acesta este un criminal. Abia s-a salvat din mare și pedeapsa [divină] nu-l lasă să trăiască”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan