Iov 1:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Însă întinde-ți mâna și atinge-te de tot ceea ce are! Oare nu te va «binecuvânta» în față?”. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească11 Dar ia întinde-Ți mâna și atinge-Te de tot ce are, și vei vedea dacă nu Te va blestema în față. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201811 Dar atinge-Te acum cu mâna Ta de tot ce are; și vei vedea că Te va blestema în mod direct!” Faic an caibideilBiblia în versuri 201411 În toată țara. Sunt convins Că dacă Tu Te-ai fi atins De tot ce-a dobândit în viață, El Te-ar fi blestemat în față!” Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Dar ia întinde-Ți mâna și atinge-Te de tot ce are, și sunt încredințat că Te va blestema în față.” Faic an caibideilTraducere Literală Cornilescu 193111 Dar ia întinde‐ți acum mâna și atinge tot ce este al lui și te va blestema în față. Faic an caibideil |