Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 9:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 s-au adunat împreună printr-o înțelegere ca să lupte împotriva lui Iósue și împotriva lui Israél.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 s-au aliat ca să lupte împotriva lui Iosua și a lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 s-au aliat ca să lupte împotriva lui Iosua și a poporului lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 La învoială au căzut Și-o înțelegere-au făcut, Prin care s-au unit apoi Și s-au gătit pentru război, Să-i bată, prin puterea lor, Pe Iosua și-al său popor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 s-au unit împreună într-o înțelegere ca să lupte împotriva lui Iosua și împotriva lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 s‐au adunat cu un gând ca să se bată cu Iosua și cu Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 9:2
15 Iomraidhean Croise  

Cu siguranță, nu va fi considerat curat cel rău, dar descendența celor drepți va scăpa.


Iată, ei vor ataca, dar nu din partea mea; cine te va ataca, din cauza ta va cădea.


„Nu numiți uneltire tot ceea ce poporul acesta numește uneltire; nu vă temeți de ce se teme el și nu vă fie frică!


S-au adunat și au urcat cei cinci regi ai amoréilor: regele Ierusalímului, regele din Hebrón, regele din Iarmút, regele din Láchiș și regele din Eglón, ei și toate armatele lor. Și-au fixat tabăra lângă Gabaón și au luptat împotriva lui.


Când a auzit Iabín, regele din Hațór, a trimis [mesageri] la Iobáb, regele din Madón, la regele din Șimrón, la regele din Acșáf,


S-au adunat toți acești regi, au venit și și-au fixat tabăra împreună la apele Meróm, ca să pornească război împotriva Israélului.


Ați trecut Iordánul și ați ajuns la Ierihón. Stăpânii Ierihónului au luptat împotriva voastră: amoréii, ferezéii, canaaneénii, hetéii, ghergheséii, hevéii și iebuséii: i-am dat în mâinile voastre,


De fapt sunt duhurile diavolilor, făcătoare de semne, care merg să adune regii întregului pământ pentru războiul zilei celei mari a Dumnezeului celui atotputernic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan