Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 8:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Iósue i-a trimis, iar ei s-au dus la locul de supraveghere; s-au așezat între Bétel și Ái, la vest de Ái. Iósue a rămas în noaptea aceea în mijlocul poporului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Apoi Iosua i-a trimis, iar ei s-au dus și au stat la pândă între Betel și Ai, la vest de cetatea Ai. Iosua însă a rămas peste noapte în mijlocul poporului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Apoi Iosua i-a trimis. Ei s-au dus și au stat ascunși între Betel și Ai, unde au și rămas în acea noapte – la vestul orașului Ai. Dar Iosua a stat toată noaptea în mijlocul poporului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Bărbați-aceia au pornit Și loc de pândă, și-au găsit, Între Betel și Ai. Au pus Tabăra astfel, la apus, Față de Ai și-au înnoptat; Iar Iosua a așteptat, Înconjurat de-al său popor, Să cadă roua zorilor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Iosua i-a pornit și s-au dus de s-au așezat la pândă între Betel și Ai, la apus de Ai. Iar Iosua a petrecut noaptea aceea în mijlocul poporului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și Iosua i‐a trimis și s‐au dus la locul de pândă și au șezut între Betel și între Ai, la apus de Ai. Și Iosua a rămas noaptea aceea în mijlocul poporului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 8:9
9 Iomraidhean Croise  

A plecat de acolo în munți, la est de Bétel; și-a fixat cortul, având Bétel la vest și Ai la răsărit. A zidit acolo un altar Domnului și a invocat numele Domnului.


Să spuneți de asemenea: «Iată, servitorul tău Iacób vine după noi!»”. Căci își zicea: „Îl voi îmblânzi cu darul care merge înaintea mea; după aceea, voi vedea fața lui și poate își va ridica fața”.


oamenii din Bétel și Ái: două sute douăzeci și trei;


oamenii din Bétel și din Ái, o sută douăzeci și trei;


Iósue a trimis din Ierihón niște bărbați la Ái, care este lângă Bet-Áven, la răsărit de Bétel, și le-a zis: „Mergeți și explorați ținutul!”. Oamenii au mers și au explorat [cetatea] Ái.


Iósue s-a sculat dis-de-dimineață, a inspectat poporul și au mers el și bătrânii lui Israél înaintea poporului, spre Ái.


[Iósue] a luat circa cinci mii de oameni și i-a pus supraveghetori între Bétel și Ái, la vest de cetate.


Când veți pune mâna pe cetate, să dați foc cetății! Să faceți după cuvântul Domnului! Aveți grijă de ce v-am poruncit!”.


celor din Bétel, celor din Ramót-Négheb, celor din Iatír,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan