Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 8:32 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Acolo, [Iósue] a scris pe pietre o copie a legii lui Moise; a scris-o înaintea fiilor lui Israél.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

32 Acolo, înaintea fiilor lui Israel, Iosua a scris pe pietre o copie a Legii lui Moise.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Acolo, înaintea israelienilor, Iosua a scris pe pietre o copie a legii lui Moise.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

32 Pe pietre – după cum s-a zis – O copie, Iosua-a scris În urmă, după legea care, A lui Israel adunare, Chiar de la Domnul a primit-o, Care prin Moise-a dăruit-o.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Și acolo Iosua a scris pe pietre o copie a legii pe care o scrisese Moise înaintea copiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Și a scris acolo pe pietre o copie a legii lui Moise, pe care o scrisese înaintea copiilor lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 8:32
2 Iomraidhean Croise  

Să scrii pe aceste pietre toate cuvintele legii acesteia, săpându-le foarte deslușit!”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan