Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 7:25 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Iósue a zis: „Pentru ce ne-ai tulburat? Domnul te va tulbura pe tine astăzi”. Tot Israélul l-a bătut cu pietre. I-au ars în foc și i-au bătut cu pietre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

25 Iosua i-a zis: „De ce ne-ai tulburat astfel? Și pe tine te va tulbura Domnul în această zi!“. Și tot Israelul l-a omorât cu pietre. Apoi, i-au ars în foc și i-au acoperit cu pietre,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Iosua l-a întrebat „De ce ai adus împotriva noastră acest necaz?” El a continuat: „Ei bine, să știi că și ție îți va aduce Iahve necaz: chiar astăzi!” Atunci, toți oamenii din Israel i-au omorât cu pietre… Apoi i-au ars în foc și i-au acoperit cu pietre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

25 Iosua, astfel, a vorbit: „Iată că ne-ai nenorocit, Prin felu-n care ai lucrat. De ce, porunca, mi-ai călcat? De ce n-ai ascultat de mine? Domnul aduce, peste tine, Nenorocirea, cum a zis!” Cu pietre-Acan a fost ucis, De către-ntregul Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Iosua a zis: „Pentru ce ne-ai nenorocit? Și pe tine te va nenoroci Domnul azi.” Și tot Israelul i-a ucis cu pietre. I-au ars în foc, i-au ucis cu pietre

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și Iosua a zis: Pentru ce ne‐ai tulburat? Domnul te va tulbura în ziua aceasta. Și tot Israelul l‐a ucis cu pietre; și i‐au ars cu foc și i‐au ucis cu pietre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 7:25
23 Iomraidhean Croise  

Atunci, Iacób le-a zis lui Simeón și lui Lévi: „Voi m-ați tulburat făcându-mă urât de cei care locuiau în țară, de canaaneéni și de ferezéi. Eu am oameni puțini la număr; ei se vor aduna împotriva mea, mă vor lovi și voi fi nimicit eu și casa mea”.


Cam după trei luni, i s-a făcut cunoscut lui Iúda, zicând: „Tamár, nora ta, s-a desfrânat și chiar a zămislit în urma desfrânării”. Iúda a zis: „Scoateți-o afară și să fie arsă!”.


Fiul lui Carmí a fost Acár, cel care a tulburat Israélul [păcătuind] împotriva [legii] nimicirii.


Acestea sunt căile celor care jefuiesc. El va lua viața celor care comit [acestea].


Cel care jefuiește își tulbură casa, dar cel care urăște darurile va trăi.


Dacă un om ia o soție și pe mama ei, este o nelegiuire: să-i ardă în foc pe el și pe ele ca nelegiuirea aceasta să nu fie în mijlocul vostru!


„Spune-le fiilor lui Israél: «Oricine, dintre fiii lui Israél sau dintre străinii care locuiesc în Israél, dă din descendența sa lui Molóh să fie pedepsit cu moartea: poporul din țară să-l ucidă cu pietre!


Dacă fiica unui preot se profanează prostituându-se, îl profanează pe tatăl ei: să fie arsă în foc!


„Scoate-l în afara taberei pe cel care a blestemat; toți cei care l-au auzit să-și pună mâinile pe capul lui și toată adunarea să-l bată cu pietre!


Cei care vă tulbură mai bine să se mutileze de tot.


ci să-l ucizi! Mâna ta să fie prima împotriva lui ca să-l ucizi, apoi mâna întregului popor!


Să-l ucizi cu pietre și să moară, pentru că a căutat să te abată de la Domnul Dumnezeul tău, care te-a scos din țara Egiptului, din casa sclaviei!


să-i scoți pe bărbatul acela sau pe femeia aceea care au săvârșit răul acela la porțile tale! Să-i bați cu pietre pe bărbat sau pe femeie și să moară!


Toți oamenii din cetatea lui să-l bată cu pietre și să moară! Să nimicești răul din mijlocul tău! Tot Israélul să audă și să se teamă!


Într-adevăr, este drept înaintea lui Dumnezeu să-i răsplătească cu necazuri pe cei care vă strâmtorează,


Vegheați ca nimănui să nu-i lipsească harul lui Dumnezeu, pentru ca nicio rădăcină de amărăciune să nu crească provocând tulburare și prin ea să se molipsească mulți!


Păziți-vă de ceea ce este dat nimicirii, ca nu cumva să fiți voi dați nimicirii luând din ceea ce este dat nimicirii și să faceți din tabăra lui Israél un lucru dat nimicirii și s-o tulburați!


Cel care va fi arătat cu lucrul de dat nimicirii să fie ars în foc, el și tot ce are el, pentru că a călcat alianța Domnului și a făcut nelegiuire în Israél!»”.


Ionatán a zis: „Tatăl meu a răvășit țara. Vedeți cum mi s-au luminat ochii când am gustat numai puțin din mierea aceasta!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan